Paroles de chanson et traduction Garth Brooks - When You Come Back to me Again

There's a ship out, on the ocean
Il ya un navire sur sur l'océan
At the mercy of the sea
À la merci de la mer
It's been tossed about, lost and broken
Il a été ballotté, perdu et brisé
Wandering aimlessly
Errer sans but
And God somehow you know that ship is me
Et Dieu en quelque sorte vous savez ce navire, c'est moi

'Cause there's a lighthouse, in the harbor
Parce qu'il ya un phare, dans le port
Shining faithfully
Brillant fidèlement
Pouring its light out, across the water
Verser la lumière sur, à travers l'eau
For this sinking soul to see
Pour cette âme naufrage de voir
That someone out there still believes in me
Que quelqu'un là-bas croit toujours en moi

On a prayer, in a song
Sur une prière, dans une chanson
I hear your voice and it keeps me hanging on
J'entends ta voix et il me tient accroché
Raining down, against the wind
Pleuvoir, contre le vent
I'm reaching out 'til we reach the circle's end
Je suis tendre la main 'til nous arrivons à la fin du cercle
When you come back to me again
Lorsque vous revenez à moi de nouveau

There's a moment we all come to
Il ya un moment que nous parvenions tous à
In our own time and our own space
Dans notre temps et notre espace
Where all that we've done, we can undo
Où tout ce que nous avons fait, nous pouvons défaire
If our heart's in the right place
Si notre cœur est au bon endroit

On a prayer, in a song
Sur une prière, dans une chanson
I hear your voice and it keeps me hanging on
J'entends ta voix et il me tient accroché
Raining down, against the wind
Pleuvoir, contre le vent
I'm reaching out 'til we reach the circle's end
Je suis tendre la main 'til nous arrivons à la fin du cercle
When you come back to me again
Lorsque vous revenez à moi de nouveau
And again I see my yesterday's in front of me
Et je vois encore mon hier en face de moi
Unfolding like a mystery
Dépliage comme un mystère
You're changing all that is and used to be
Vous changez tout ce qui est et utilisé pour être

On a prayer, in a song
Sur une prière, dans une chanson
I hear your voice and it keeps me hanging on
J'entends ta voix et il me tient accroché
Raining down, against the wind
Pleuvoir, contre le vent
I'm reaching out 'til we reach the circle's end
Je suis tendre la main 'til nous arrivons à la fin du cercle
When you come back to me again
Lorsque vous revenez à moi de nouveau

When you come back to me again
Lorsque vous revenez à moi de nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P