Paroles de chanson et traduction 2 Live Crew - Boyz With Da Bass

"Absolutely no one under 17 will be admitted without parent or certified adult guardian."
"Absolument personne de moins de 17 seront admis sans parent ou d'un tuteur adulte certifié."
"They'll fry your brain. They're sick as hell!"
"Ils vont faire frire votre cerveau. Ils sont malades comme l'enfer!"
"Jolly good fun."
"Fun Jolly bon."
"You'll die dancin'!"
"Vous allez mourir danser!"
"Dark, gliding shapes that glide every long inch ... "
"Dark, les formes de glisse qui glissent chaque pouce de long ..."
"Buy 'em or die a thousand deaths!"
"Achetez-les ou mourir de mille morts!"

Heyy!
Heyy!
2 Live Crew
2 Live Crew
Boys with the bass!
Les garçons avec la basse!
"You better know it!"
"Tu ferais mieux de le savoir!"

That's right y'all, you heard it 'cause we said it
C'est vrai y'all, vous avez bien entendu parce que nous l'avons dit
And if you can't read in the magazines,
Et si vous ne pouvez pas lire dans les magazines,
You read about who? You know the Crew!
Vous avez lu au sujet de qui? Vous savez l'équipage!
Fresh outta Pac
Fresh Outta Pac
And the first to put the bass on the 24-track
Et les premiers à mettre la basse sur la piste 24
Some said it wouldn't work, some said it wouldn't last
Certains ont dit que ça ne marcherait pas, certains ont dit qu'il ne durerait pas
In New York, they say that the tempo's too fast
A New York, ils disent que le tempo est trop rapide
You disregarded, but the albums got charted
Vous ignorées, mais les albums me suis tracé
We put 'em in the stores and millions habe bought it
Nous mettons 'em dans les magasins et des millions habe l'a acheté
An underground sound, not liked by radio
Un son sous-sol, pas aimé par radio
You hear it in the cars and at the dicso
On l'entend dans les voitures et à la dicso
On the airwaves, we misbehave
Sur les ondes, nous conduisent mal
We're too bold, too rugged in our nasty ways
Nous sommes trop gras, trop rude dans nos manières désagréables
From dirty minds come dirty rhymes
De l'esprit mal tourné venir rimes sales
We're not gonna beg for your time
On va pas mendier pour votre temps
You don't play it? That's cool with me
Vous ne jouez pas? C'est cool avec moi
But somehow, our bass still reaches the street
Mais de toute façon, notre basse atteint encore la rue
As long as we got it, you can get it
Aussi longtemps que nous l'avons eu, vous pouvez l'obtenir
People want the bass, so some try to steal it
Les gens veulent de la basse, de sorte que certains tentent de le voler
From behind our back, and not in our face
De derrière notre dos, et non pas dans notre visage
'Cause 2 Live is the Crew, the boys with the bass!
Parce que 2 Live Crew est l', les garçons avec la basse!

Heyy!
Heyy!
2 Live Crew
2 Live Crew
Boys with the bass!
Les garçons avec la basse!
"You better know it!"
"Tu ferais mieux de le savoir!"

Holdin' out own in the South-East region
Holdin 'sur propre dans la région du Sud-Est
When you come to the bottom, pledge to our allegiance
Quand vous venez au fond, m'engage à notre allégeance
I'm glad to say that we're the proud owners,
Je suis heureux de dire que nous sommes les fiers propriétaires,
The rock-and-rollers, you can't us this over
Le rock-and-rouleaux, vous ne pouvez pas nous présente plus
The name of the game is supply and demand
Le nom du jeu est l'offre et la demande
We supply the bass while you demand our jams
Nous fournissons la basse tandis que vous exigez notre confitures
We could not wait to bring our bass to you
Nous ne pouvions pas attendre pour apporter notre bar pour vous
Because in this game, you lag, you lose
Parce que dans ce jeu, vous accuser, vous perdez
See, we serve our bass raw, straight up and not false
Voir, nous servons notre première basse, vers le haut et non pas faux
This is the kind you dance to, and not on 8-Ball
C'est le genre vous danser, et non sur 8-Ball
Plenty of bass, the beat, and the rhyme
Beaucoup de graves, le rythme, la rime
That my homeboy Mr. Mixx carefully designed
C'est mon homeboy M. Mixx soigneusement conçu
Hittin' hard as hell, and always droppin'
Hittin 'dur comme l'enfer, et toujours droppin
Bass is the reason why you are rockin'
Bass est la raison pour laquelle vous êtes rockin '
When you hear our songs, and you see our face
Lorsque vous entendez nos chansons, et vous voyez notre visage
Put two and two together; we're the boys with the bass!
Mettez les deux ensemble, nous sommes les garçons avec la basse!

Heyy!
Heyy!
2 Live Crew
2 Live Crew
Boys with the bass!
Les garçons avec la basse!
"You better know it!"
"Tu ferais mieux de le savoir!"

"It's the best in this city!"
"C'est le meilleur dans cette ville!"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P