Paroles de chanson et traduction Alina Lieske - Morgen Vielleicht

Deine Augen sind leer
Tes yeux sont vides
Deine Augen sind so leer
Tes yeux sont si vide
Nein, es schmerzt nicht mal mehr
Non, il ne fait même pas mal plus
Dass Du schweigst
Que vous soyez silencieux

Noch ein Funke der glimmt
Une étincelle de scintillant
Wo die Zukunft beginnt
Lorsque le futur commence
Und ich wage mich ihr
Et je vous l'osez
Hinterher
Après

Du kannst Dir nehmen was Du willst
Vous pouvez vous prendre ce que vous voulez
Mich gibt es längst nicht mehr
Moi il n'y a plus de temps
Nur eines
Seul
Das geb ich nicht mehr her
Je ne lui donner

Nimm mich
Emmène-moi
Geheimnis nimm mich mit
Prends-moi avec le secret
Ich hab viel geträumt und soviel versäumt
J'ai beaucoup rêvé et regretté
für eine Ahnung mehr
une idée plus
Oh, nimm mich
Oh, prends-moi
Geheimnis nimm mich mit
Prends-moi avec le secret
Dorthin wo es heißer ist
À l'endroit où il fait plus chaud
Und der Atem feucht und schwer
Et la respiration humide et lourd

Ich erfrier bei Dir
Je dois périr par le froid avec vous
Ich erfrier bei Dir
Je dois périr par le froid avec vous
Ohne Blut leb ich hier
Sans le sang que je vis ici
Schon viel zu lang
Pendant trop longtemps,
Ich seh Deine Hände sind matt
Je vois vos mains sont ternes
Und Deine Worte, Deine Worte sind so glatt
Et tes mots, tes paroles sont si lisses
Ach, ich fürchte den Schein
Hélas, je crains que ce projet de loi
Ich fürchte den Schein nicht mehr
Je ne crains plus la loi

Du kannst Dir nehmen was Du willst...
Vous, vous pouvez prendre ce que vous voulez ...

Nimm mich...
Prends-moi ...

Komm, komm, komm, Geheimnis
Viens, viens, viens, secret
Wir fliegen
Nous volons
Davon
En


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P