Paroles de chanson et traduction Isobel Campbell & Mark Lanegan - The False Husband

Where have you been, my darling
Où étiez-vous, ma chérie
Where have you been, my friend
Où étiez-vous, mon ami
Where have you been, my darling
Où étiez-vous, ma chérie
Where have you been, my friend
Où étiez-vous, mon ami

A crow flew past my window sill
Un corbeau a survolé le rebord de ma fenêtre
Stole me away from you until
Me a volé loin de vous jusqu'à ce que
You change your heart or change your will
Vous pouvez changer votre cœur ou modifier votre testament
Aren't you darling
N'êtes-vous pas mon chéri

Where have you been, my darling
Où étiez-vous, ma chérie
Where have you been, my friend
Où étiez-vous, mon ami
Where have you been, my darling
Où étiez-vous, ma chérie
Where have you been, my friend
Où étiez-vous, mon ami

And all the while that you would burn
Et tout le temps que vous souhaitez graver
Your tongue was working overtime
Votre langue faisait des heures supplémentaires
Love foregone and life's so good
L'amour manque à gagner et la vie est si bon
Aren't you darling
N'êtes-vous pas mon chéri

In my words I cherry picked
Dans mes mots, je pris cerise
Something fought and died today
Quelque chose se sont battus et sont morts aujourd'hui
With all our words I care not say
Avec toutes nos paroles je me soucie pas dire
I need you darling
J'ai besoin de toi chérie

I've been chasing up loftier mountains
J'ai fait la chasse des montagnes plus haute
Be it against my will
Que ce soit contre ma volonté
You keep telling me “don't get no higher”
Vous gardez de me dire "ne vous pas plus"
But I'll be higher still
Mais je vais être encore plus élevé

Where have you been, my darling
Où étiez-vous, ma chérie
Where have you been, my friend
Où étiez-vous, mon ami


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P