Paroles de chanson et traduction Ambrosia - How Much I Feel

(Pack)
(Pack)

I don't know how this whole business started
Je ne sais pas comment toute cette affaire a commencé
Of you thinkin' that I had been untrue
De tu penses que j'avais été infidèle
But if you think that we'd be better parted
Mais si vous pensez que nous serions mieux séparés
It's gonna hurt me but I'll break away from you
Ca va me faire du mal mais je vais rompre avec vous

Well, just give me the sign and I will be gone, yeahh
Eh bien, donnez-moi le signe et je serai parti, yeahh

That's how much I feel
C'est comme ça que je me sens beaucoup plus
Feel for you, baby
Ressens pour toi, bébé
How much I need I need your touch
Combien j'ai besoin J'ai besoin de votre contact
How much I live I live for your loving
Combien je vis, je vis pour ton amour
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien

I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Je dors seul, et tard dans la nuit je rêve
Of the togetherness that seems to be leavin' me
De la solidarité qui semble être quittes-moi
I'd give it all and then I'd give some more
Je donnerais tout et puis je donner un peu plus
If you would only love me like you had before
Si vous ne m'aimez comme vous aviez avant

Take hold of my hand and all will be forgiven
Prenez ma main et tout sera pardonné

That's how much I feel
C'est comme ça que je me sens beaucoup plus
Feel for you, baby
Ressens pour toi, bébé
How much I need I need your touch
Combien j'ai besoin J'ai besoin de votre contact
How much I live I live for your loving
Combien je vis, je vis pour ton amour
Well that's how much, that's how much
Eh bien, c'est à quel point, c'est combien
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien

So you try
Donc, vous essayez
Try to stay in the middle
Essayez de rester dans le milieu
And then you cry
Et puis tu pleures
Well you cry just a little
Eh bien tu pleures un peu

Then you both realize
Ensuite, vous avez tous deux réalisent
Just how foolish you've been
Juste quelle folie vous avez été
And you try to make amends
Et vous essayez de faire amende honorable
But you're better off as friends
Mais vous feriez mieux comme des amis
'Cause that's how much, that's how much
Parce que c'est comme ça que beaucoup, c'est combien
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien

How's your life been goin' on
Comment va votre vie été goin 'on
I've got a wife now
J'ai une femme maintenant
Years we've been goin' strong
Années, nous avons été goin 'une forte
There's just something that I've got to say
Il ya juste quelque chose que je dois dire
Sometimes when we make love
Parfois, quand nous faisons l'amour
I still can see your face
Je ne peux toujours voir ton visage

Just try to recall
Juste essayer de se rappeler
When we were as one
Quand nous étions comme une

That's how much I feel
C'est comme ça que je me sens beaucoup plus
Feel for you, baby
Ressens pour toi, bébé
How much I need
Combien j'ai besoin
I need your touch
J'ai besoin de votre contact
How much I live
Combien je vis
I live for your loving
Je vis pour ton amour
That's how much
C'est combien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P