Paroles de chanson et traduction Lamia Morra - Последняя веха

Зима приходит опять в пустые дома
Winter revient dans les maisons vides
Зима стирает Твой лик на холодном стекле
Hiver essuie ton visage sur un verre à froid
Мой снежный Ангел, я так устал Тебя ждать
Mon ange dans la neige, je suis si fatigué d'attendre pour vous
Рисуя имя Твое пальцем на каминной золе...
Imaginer votre nom avec votre doigt sur les cendres de foyer ...

А в этом мире все стекла разбиты вдрызг
Et dans ce monde, toutes les fenêtres sont cassées trois feuilles
И воет ветер в квартире моей пустой
Et le vent hurle dans mon appartement vide
Я поднимаю глаза, и только льдинки с ресниц
Je lève les yeux, et les seules pièces de glace avec des cils
Я начинаю дышать этой Зимой и Тобой...
Je commence à respirer cet hiver et vous ...

Когда лишь тени крестов встанут впереди
Quand une ombre traverse tenir devant
Я как молитву прошепчу Тебе вслед: "Подожди..."
J'aime une prière Vous réveillez-vous murmure: "Attendez ..."
Я лишь еще одна веха на Твоем пути
Je suis juste une autre étape importante dans votre chemin
Не уходи...
Ne t'en va pas ...

Но что мне крылья Твои и льдов Твоих колыбель
Mais que suis-je tes ailes et de la glace ton berceau
Я рухнул камнем на дно, и нет пути назад
J'ai laissé tomber une pierre sur le fond, et il n'y a pas de retour possible
Когда-то в жизни Твоей другой придет Апрель
Dans le courant de votre vie un autre viendra en Avril
Я так боюсь Тебе сказать это, глядя в глаза...
J'ai peur de te le dire en regardant dans les yeux ...

Я, стоя на мосту, смотрел как падает снег
Je suis debout sur le pont, regardant la neige tomber
Я находился в полуметре от своей судьбы
J'étais à deux pieds de son destin
Ты не поверишь мне, Ангел, но мой кончается век
Vous n'allez pas me croire, Angel, mais mon âge se termine
И я на ветер отпускаю верстовые столбы...
Et je laisse aller les étapes de vent ...

Через метели и вьюги я посмотрю Тебе вслед
Grâce à des tempêtes de neige et les blizzards, je te vois après
Я б руки протянул, но впереди стена
Je tendit ses mains, mais en face d'un mur
Не оставляй меня, мой Ангел, хватит новых бед!
Ne me laisse pas, mon ange, assez nouveaux troubles!
Пусть станет общей на двоих одна Твоя война!
Laissez devenu courant pour les deux un votre guerre!

Но все случится когда ночь встанет за спиной
Mais il va se passer quand la nuit va tomber derrière
Когда ветра ударят в шлем, выстудят лицо
Lorsque les vents soufflent dans le casque, vystudyat
Я стану верстовым столбом на дороге пустой
Je serai jalons sur la route vide
Сплетясь в объятьях со стальным конем в тугое кольцо...
Potins dans les bras d'un cheval dans un anneau en acier étanche ...

Не плачь тогда, мой Ангел, слезы не к лицу
Ne pleure pas, mon ange alors, pas de larmes sur le visage
Тому, кто в смутной этой жизни верил в чудеса
Pour ceux qui obscurcissent cette vie croyait aux miracles
Я, как и всё на Земле, шел к своему венцу
J'ai, comme tout le monde, est allé à sa couronne
Я свой последний бой со смертью снова выбрал сам
J'ai son dernier combat avec la mort encore choisi lui-même

На мертвой каменной плите инеем станут слова
Sur une dalle de pierre gel morts seront mots
Что я был глуп, что я был слеп и ненавидел ложь
Que j'étais stupide, j'étais aveugle, et détestait le mensonge
И пусть бесшумно шелестит ледяная трава
Et laisser l'herbe silencieuse glacée bruisse
О том, что может быть меня Ты еще где-то ждешь...
Le fait que Je attendent peut-être pour vous ailleurs ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P