Paroles de chanson et traduction Lucky Boys Confusion - Fred Astaire

You can call it anything you want the fact remains the same
Vous pouvez appeler cela comme vous voulez que le fait reste le même
I never got to be your Fred Astaire
Je n'ai jamais eu à être votre Fred Astaire
You can lie to yourself and all your friends and pretend that you don't care
Vous pouvez mentir à vous-même et tous vos amis et faire semblant que vous ne vous souciez
But circumstance gets in the way
Mais circonstance est dans la manière
You have so many opportunities I never had
Vous avez tellement de possibilités que je n'ai jamais eu
Don't push so hard, nothing is ever easy
Ne poussez pas si dur, rien n'est jamais facile
And this talent that you take for granted, it's a gift from god
Et ce talent que vous prenez pour acquis, c'est un don de Dieu
Don't pass it up, nothing is ever easy
Ne pas laisser passer ça, rien n'est jamais facile
Are you ready to work real hard
Êtes-vous prêt à travailler très fort
Are you tired it's just the start
Êtes-vous fatigué ce n'est que le début
Listen to me son, I'll take you far
Écoutez-moi, fils, je vais vous mener loin
You can call it anything you want the fact remains the same
Vous pouvez appeler cela comme vous voulez que le fait reste le même
I never got to be your Fred Astaire
Je n'ai jamais eu à être votre Fred Astaire
You can lie to yourself and all your friends and pretend that you don't care
Vous pouvez mentir à vous-même et tous vos amis et faire semblant que vous ne vous souciez
But circumstance gets in the way
Mais circonstance est dans la manière
Heel, toe, heel, toe, side to side AGAIN, gonna get it right
Talon, pointe, talon, pointe, côté à l'autre AGAIN, va bien faire les choses
Don't push so hard, nothing is ever easy
Ne poussez pas si dur, rien n'est jamais facile
Don't forget your please and thank you's, don't forget to smile
N'oubliez pas vos s'il vous plaît et merci à vous, ne pas oublier de sourire
Don't pass this up, nothing is ever easy
Ne laissez pas passer cette place, rien n'est jamais facile
Their pushing these children for all the wrong reasons
Leur pousser ces enfants pour toutes les mauvaises raisons
So far man you're crushing down their spirits
Jusqu'à présent, l'homme vous écrasez leurs esprits vers le bas
Suffocate, emancipate, turn their backs and walk away eventually
Suffocate, émanciper, tourner le dos et s'en aller finalement
Seeking, one of these paths
La recherche, l'un de ces chemins
You're wasting time --- I call it living
Vous perdez du temps --- C'est ce que j'appelle vivre
To the world what are you giving
Pour le monde ce que vous donner
You're wasting time…
Vous perdez votre temps ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P