Paroles de chanson et traduction Rainald Grebe - Als Ich Jung War

Ich habe noch Briefe mit dem Füller geschrieben
J'ai écrit quelques lettres avec le stylet
Und mit Münzen telefoniert
Et au téléphone avec des pièces
Hat es mir geschadet?
Est-ce que cela me fait du mal?
Hat es mir geschadet?
Est-ce que cela me fait du mal?
When I was young
Quand j'étais jeune,
When I was young
Quand j'étais jeune,

Ich bin noch ohne Navi gefahren
Je suis allé même sans la navigation
Hab halt öfter nach dem Weg gefragt
'Ai souvent demandé par la façon dont
Hat es mir geschadet?
Est-ce que cela me fait du mal?
Hat es mir geschadet?
Est-ce que cela me fait du mal?
When I was young
Quand j'étais jeune,

Doping gab es nur in der DDR
Le dopage est uniquement disponible dans la RDA
Doping war ein Hobby von Honecker
Le dopage est un passe-temps de Honecker
When I was young
Quand j'étais jeune,
(Honecker, wer ist das denn?)
(Honecker, qui est-ce?)

Es gab damals eine Redensart:
Il a été un dicton de l'époque:
Bei mir ist der Groschen gefallen
Pour moi, le penny a chuté
Und nicht bei mir sind 5 Cent gefallen
Et ce n'est pas avec moi sont comme 5 cents
Sondern Groschen gefallen
Mais l'argent est tombé
Das haben alle gesagt
Comme tout le monde l'a dit
Und das verstanden auch alle
Et tout compris
When I was young
Quand j'étais jeune,
When I was young
Quand j'étais jeune,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P