Paroles de chanson et traduction Ataris - Looking Back On Today

30th of April
30th of Avril
Seems like yesterday
Comme si c'était hier
Bought a house above the ocean
J'ai acheté une maison au-dessus de l'océan
Where our kids could laugh and play
Où nos enfants pouvaient rire et jouer
I called you from paris
Je vous appelle de paris
To tell you that I
Pour vous dire que je
Wrote our names on the observation deck
A écrit nos noms sur la terrasse d'observation
Of the Eiffel Tower
De la Tour Eiffel

Remember those nights
Rappelez-vous ces nuits
Playing summer wind on the jukebox of the bar where we used to go
Jouer vent d'été sur le juke-box du bar où nous avons l'habitude d'aller
We made out in the bathroom and you walked me to my house
Nous avons fait dans la salle de bain et vous me dirigea vers ma maison
I had to convince you not to go home
J'ai dû vous convaincre de ne pas rentrer à la maison

If only I had more time
Si seulement j'avais plus de temps
I'd take you where you wanted to go
Je vous conduire là où vous vouliez aller
Italy isn't the same without you here
L'Italie n'est pas la même sans vous ici
If only I had one wish
Si seulement j'avais un souhait
I'd want a million-trillion lifetimes that I could spend with you
Je veux une vie billion de dollars-ce que je pourrais passer avec vous
Fall in love with you again and again
Tomber en amour avec vous encore et encore

1st of November 1998
1st of Novembre 1998
I was thinking of what to say when I would call
Je pensais quoi dire quand je qualifierais
"Denise come over to my house
"Denise venir à ma maison
'Cause you're the one for me
Parce que tu es la seule pour moi
We'll drink cheap wine and watch for a shooting star"
Nous allons boire du vin pas cher et regarder pour une étoile filante "

Remember our first apartment
Se souvenir de notre premier appartement
Our couch was never big enough for two
Notre lit était jamais assez grand pour deux
So we'd fall asleep in each others' arms and wake up on the floor
Nous serions donc s'endormir dans les bras les uns des autres et de se réveiller à l'étage
Now looking back it was made for me and you
Maintenant, en regardant en arrière, il a été fait pour moi et vous

If only I had more time
Si seulement j'avais plus de temps
I'd take you where you wanted to go
Je vous conduire là où vous vouliez aller
Japan is really nice this time of year
Le Japon est vraiment sympa cette époque de l'année
If only I had one wish
Si seulement j'avais un souhait
I'd want a million-trillion lifetimes that I could spend with you
Je veux une vie billion de dollars-ce que je pourrais passer avec vous
Fall in love with you again and again
Tomber en amour avec vous encore et encore

If only I had more time
Si seulement j'avais plus de temps
England isn' the same without you here
Angleterre n 'est pas le même sans toi ici
You're here
Vous êtes ici
If only I had one wish
Si seulement j'avais un souhait
I'd want a million-trillion lifetimes that I could spend with you
Je veux une vie billion de dollars-ce que je pourrais passer avec vous
Fall in love with you again and again
Tomber en amour avec vous encore et encore


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P