Paroles de chanson et traduction Silvio Rodriguez - Fragmento

La luna (...) a la noche,
La lune (...) la nuit,
le va invitando al mundo a ser más dulce,
invitant le monde va être plus douce,
pero no hay persuasión que la escuche
mais pas de la persuasion qui écoute
en la eterna energía (...)
dans la puissance éternelle (...)
de (...).
de (...).

El sol, acostumbrado ser el día,
Le soleil était le jour,
viene despreocupado a la ventana
sans soucis vient à la fenêtre
y, sin embargo, es noche todavía
et pourtant, il fait encore nuit
en los sueños que no duermo
dans les rêves qui ne dorment pas
cuando se hace la mañana.
quand c'est le matin.

Gloria a quien pugna hacia el dolor
Gloria qui luttent pour la douleur
y gloria a los que permanecen.
et gloire à ceux qui restent.
Gloria a la tierra bajo el sol
Gloire à la terre sous le soleil
de la vieja maldición.
la vieille malédiction.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P