There is a house in New Orleans,
Il ya une maison à la Nouvelle Orléans,
they call The Rising Sun.
qu'ils appellent le Soleil Levant.
And it's been the ruin of manys a poor boy,
Et ça a été la ruine de manys un pauvre garçon,
and God, I know I'm one.
et Dieu, je sais que j'en suis un.
My mother was a tailores
Ma mère était une tailores
she sewed my new blue jeans
elle cousait mes nouveaux blue jeans
an' my father was a gamblin' man
un "mon père était un gamblin 'homme
down in New Orleans.
à la Nouvelle-Orléans.
Now the only thing a gambler needs
Maintenant, la seule chose qu'un joueur a besoin
is a suitcase and a trunk.
est une valise et un coffre.
And the only time that he's satisfied
Et la seule fois qu'il a satisfait
is when he's down and drunk.
c'est quand il est à terre et bu.
So mothers tell, tell your children
Ainsi, les mères dire, dites à vos enfants
not to do what I have done
de ne pas faire ce que j'ai fait
not to spend their lives in sin and misery
de ne pas passer leur vie dans le péché et la misère
in the House of the Rising sun.
à la Chambre du Soleil Levant.
I've got one foot on the platform
J'ai un pied sur la plate-forme
and another one on the train.
et un autre dans le train.
I'm going home to New Orleans
Je vais à la maison à la Nouvelle Orléans
to wear that ball and chain.
de porter ce boulet.
There is a house in New Orleans,
Il ya une maison à la Nouvelle Orléans,
they call The Rising Sun.
qu'ils appellent le Soleil Levant.
And it's been the ruin of manys a poor boy,
Et ça a été la ruine de manys un pauvre garçon,
and God, I know I'm one.
et Dieu, je sais que j'en suis un.