Paroles de chanson et traduction Skar - Death Sentence

We're killing ourselves and we don't even know it
Nous nous tuer et nous ne savent même pas
Abandoning progress to defend what we are
L'abandon de progrès pour défendre ce que nous sommes
When politics and morality become one
Quand la politique et la morale devenu l'un
Momentum is done
Momentum est fait
Electing their downfall because of their values
Élire leur chute en raison de leurs valeurs
Denying their progress in the name of their god
Nier les progrès réalisés dans le nom de leur dieu
Let there be no more seperation
Qu'il n'y ait pas plus de séparation
Your candidates chosen by congregation
Vos candidats choisis par la congrégation

A toll on both fronts
Un péage sur les deux fronts
A plauge on both your houses
Un plauge sur vos deux maisons
We're left to decide
Nous sommes libres de choisir
Between false hope and lies
Entre faux espoirs et de mensonges

Condemning America to a death sentence
Condamnant l'Amérique à une condamnation à mort
Backwards thought cancels forward motion
Arrière pensée annule la marche avant
The halt is here and we try to push on but
L'arrêt est ici, et nous essayons de pousser, mais
The shove on the other side won't let it go
La poussée de l'autre côté ne le laissera pas aller

A toll on both fronts
Un péage sur les deux fronts
A plauge on both your houses
Un plauge sur vos deux maisons
We're left to decide
Nous sommes libres de choisir
Between false hope and lies
Entre faux espoirs et de mensonges

Burn the bridges between them
Brûlez les ponts entre eux
Burn them down
Brûlez-les vers le bas
Burn down
Brûlez
Burn the bridges between them
Brûlez les ponts entre eux
Burn them down
Brûlez-les vers le bas
Burn down
Brûlez

"As employment rates fall, a rise has been seen in rates of
"Comme les taux d'emploi chute, une augmentation a été observée dans les taux de
Crime, poverty, and suicide. The unemployment rate has been
La criminalité, la pauvreté et le suicide. Le taux de chômage a été
At an all time high for the past 6 months, and there has been a 35%
À un niveau record au cours des 6 derniers mois, et il ya eu 35%
Increase in violent crime, and a 6% increase in reported suicides."
Augmentation de la criminalité violente, et une augmentation de 6% en cas de suicides. "

Let it go, let it go
Let it go, let it go
Let go, let go
Lâchez, lâchez
Let go of the union
Laissez aller de l'union
Of morals
De la morale
And politics
Et la politique

Let it go, let it go
Let it go, let it go
Let go, let go
Lâchez, lâchez
Let it all slip away
Laissez tout échapper

A toll on both fronts
Un péage sur les deux fronts
A plauge on both your houses
Un plauge sur vos deux maisons
We're left to decide
Nous sommes libres de choisir
Between false hope and lies
Entre faux espoirs et de mensonges

Burn the bridges between them
Brûlez les ponts entre eux
Burn them down
Brûlez-les vers le bas
Burn down
Brûlez
Burn the bridges between them
Brûlez les ponts entre eux
Burn them down
Brûlez-les vers le bas
Burn down
Brûlez

Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
Burn down
Brûlez
BURN
BURN


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P