Paroles de chanson et traduction Small Fred - A Dream in The Light

Awake arise all you who slumber
Réveillez-vous tous qui se posent sommeiller
Daylight is driving the stars from the sky
Daylight est de conduire les étoiles du ciel
Every creature on earth one song is lifting
Chaque créature sur terre un morceau de levage
From the crab in the tide pool to the petrel in flight
Du crabe dans le bassin de marée à l'pétrel en vol
The dew on the grass is a river of silver
La rosée sur l'herbe est un fleuve d'argent
The sun on the hills is a veil of gold
Le soleil sur les collines est un voile d'or
Every day is a lifetime of fresh beginnings
Chaque jour est une vie de débuts fraîches
Twenty-four untouched hours poised to unfold
Vingt-quatre heures intactes sur le point de se dérouler

Chorus:
Refrain:
So lay down your disappointment and yearning
Alors posez votre déception et la nostalgie
Everything will be all right
Tout ira bien
You can't stop this big world from turning
Vous ne pouvez pas arrêter ce grand monde de tourner
But a dream need not fade in the light
Mais un rêve ne doit pas s'estomper à la lumière

Along the highway neon jewels
Le long de la route des joyaux néon
Lure us away from our chosen course
Nous détourner de notre voie choisie
Always and again one moment of decision
Toujours et encore un moment de la décision
Do I love myself or my addiction more?
Ce que j'aime moi-même ou mon addiction plus?
Do not mistake stark fear for failure
Ne confondez pas la peur de l'échec frappant
Nor the darkness for the night
Ni les ténèbres de la nuit
Though we search for the end of the rainbow
Bien que nous recherchons pour la fin de l'arc en ciel
All we seek stands within our sight
Tous nous cherchons se trouve à l'intérieur de notre vue

Chorus
Chœur

Who was it told you you didn't deserve love?
Qui est-ce que vous a dit que vous ne méritez pas l'amour?
Who was it told you you were never good enough?
Qui est-ce que vous a dit que vous étiez jamais assez bon?
Voices of the dead just delay and defeat us
Voix des morts que retarder et nous vaincre
Turn your face to the light that is lifting you up
Tourne ton visage vers la lumière qui vous soulevant

In our ears humanity's clamor
En clameur de notre humanité oreilles
Some we name enemy some we call friend
Certains ennemis nom que nous nous appelons une amie
In both we see our flawed reflection
Dans les deux cas, nous voyons notre réflexion imparfaite
Lonely and frightened we pose and pretend
Solitaire et apeuré nous posons et faire semblant
May the walls of our hearts soften and open
Que les murs de nos cœurs adoucir et ouvrir
To comfort the stranger in hunger and pain
Pour consoler l'étranger dans la faim et la douleur
Inside every story the seed of understanding
Dans chaque histoire la semence de la compréhension
Every leaf is its own but the tree is the same
Chaque feuille est propre mais l'arbre est le même

Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P