Paroles de chanson et traduction Small Fred - Crossing The Charles

I guess it must say something
Je suppose que ça doit dire quelque chose
That I was the last to know
Que j'étais le dernier à savoir
I never saw the signals flashing danger
Je n'ai jamais vu les signaux clignotants danger
Falling out of love with me
Désamour avec moi
Was hard on you I know
A été dur pour toi, je sais
To wake up in the morning to a stranger.
Pour réveiller le matin pour un étranger.

CHORUS:
CHORUS:
Crossing the Charles the water's shining
Crossing the Charles l'eau brille
And the sailboats running free
Et les voiliers en liberté
On this dirty old river
Sur cette rivière sale vieux
Winding down to the sea
Liquidation jusqu'à la mer.
Hello to the rumbling city
Bonjour à la ville gronde
Goodbye to the windy sky
Adieu le ciel venteux
Wonder when I'm gonna get over your leaving.
Me demande quand je vais avoir plus de votre départ.

Less than lovers, not quite friends
Moins amoureux, pas tout à fait des amis
Waiting for the wound to mend
En attendant la plaie à réparer
You still work your magic without trying
Vous avez encore travailler votre magie sans essayer
Funny how many memories
C'est drôle de souvenirs
The shortest love can hold
La plus courte amour peut contenir
A sight, a sound, a word can leave me crying
Un spectacle, un son, un mot peut me laisser pleurer

CHORUS
CHORUS

I've thought it over and over again
Je l'ai pensé maintes et maintes fois
Looking for the one to blame
Vous recherchez le seul à blâmer
Down a darkened street leading nowhere
Dans une petite rue sombre menant nulle part
I've left behind the anger now
J'ai laissé la colère maintenant
I'm riding out the pain
Je suis monté sur la douleur
Still reaching out and wishing you would be there.
Toujours tendre la main et en vous souhaitant serait là.

CHORUS
CHORUS


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P