Paroles de chanson et traduction Sonny Boy Williamson I - Lacey Belle

Lacey Belle Track #11 2:48
Lacey Belle Track # 11 02:48
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
(John Lee Williamson)
(John Lee Williamson)
Sonny Boy Williamson - vocals & harmonica
Sonny Boy Williamson - chant et harmonica
With Blind John Davis - piano, Big Bill Broonzy - guitar
Blind John Davis - piano, Big Bill Broonzy - guitare
Willie Dixon Sb & vocal and Charles Saunders - drums
Willie Dixon Sb & vocal et Charles Saunders - tambours
March 28, 1947
Le 28 mars 1947

October 19, 1945 - November 12, 1947
19 octobre 1945 - 12 Novembre, 1947
Document Records DOCD 5059
Document Records DOCD 5059


Oh Lacey Belle, don't 'llow me to do nothin'
Oh Lacey Belle, ne 'llow je fasse rien ne
Nothin' but just lay up in the bed an read, now
Nothin 'mais juste jeter dans le lit d'une lecture, maintenant
A-Lacey Belle, don't 'llow me to do nothin', here
A-Lacey Belle, ne 'llow me faire nothin' pas, ici
Nothin' but just lay up in the bed an read, now
Nothin 'mais juste jeter dans le lit d'une lecture, maintenant
She said Sonny Boy, what the oiuja warn about some other woman, yeah?'
Elle a dit Sonny Boy, ce que le oiuja avertir quelque autre femme, ouais?
Just so long as you got me, now?
Du moment que vous me, maintenant?

Don't you know this Lacey Belle, she done quit me?
Vous ne savez pas ce Lacey Belle, elle fait quitter moi?
She done even throwed my trunk outdo', now
Elle fait même throwed ma malle surpasser ', maintenant
Lord, don't you know this Lacey Belle, done quit me, now?
Seigneur, tu ne sais pas ce Lacey Belle, fait quitter moi, maintenant?
She done even throw'ed my trunk outdo'
Elle fait même throw'ed ma malle surpasser "
Now, she done got me to the place
Maintenant, elle m'a fait à l'endroit
Ya see, people I ain't even got change clo'
Tu vois, les gens I est même pas obtenu le CHANGEMENT clo '

'Alright Blind John'
'Alright aveugles John'

(harmonica & instrumental)
(Harmonica et instrumental)

'That what I'm talkin' about, isn't it!'
"Ce que je suis talkin 'à propos, est-ce pas!

Lord, my home ain't here, now
Seigneur, ma maison est pas ici, maintenant
Lacey Belle, I live away out in the west
Lacey Belle, je vis loin dans l'ouest
Lord, my home ain't here, now
Seigneur, ma maison est pas ici, maintenant
Lacey Belle, I live way out in the west, now
Lacey Belle, je vis sortir dans l'ouest, maintenant
I lives just the other side-a Smokey Mountain
Je habite juste le côté d'un autre-Smokey Mountain
And that's where the eagle build her nest
Et voilà où l'aigle construire son nid

Oh Lacey, I bet the next woman that I get, here
Oh Lacey, je parie que la prochaine femme que je reçois, ici
Won't be trained to throw my trunk outdo'
Ne seront pas formés pour jeter mon tronc surpasser "
Lord, I bet the next woman that I get, now
Seigneur, je parie que la prochaine femme que je reçois, maintenant
Blind John, she won't be trained to throw my trunk outdo's
Aveugle John, elle ne sera pas formé pour jeter mon tronc de surpasser
Well now, she won't get me to the place
Eh bien maintenant, elle ne va pas me rendre à l'endroit
That I won't even have a change of clothes.
Que je vais même pas avoir un changement de vêtements.

~
~


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P