Paroles de chanson et traduction Cardigans - Fool me

Dear, I fear we're facing a problem:
Madame, Monsieur, je crains que nous faisons face à un problème:
you love me no longer, I know
tu ne m'aimes plus, je sais
and maybe there is nothing that I can do
et peut-être qu'il n'y a rien que je puisse faire
to make you do.
pour vous faire faire.

Mama tells me I shouldn't bother,
Maman m'a dit que je ne devrait pas déranger,
that I ought to stick to another man,
que je dois coller à un autre homme,
a man that truly deserves me,
un homme qui mérite vraiment moi,
but I think you do.
mais je pense que vous faites.

So I cry, I pray and I beg...
Donc, je pleure, je prie et je supplie ...

Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
say that you love me
dire que tu m'aimes
Fool me, fool me,
Me tromper, me tromper,
go on and fool me
continuer et me tromper
Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
pretend that you love me,
prétendre que vous m'aimez,
Leave me, leave me,
Laissez-moi, laissez-moi,
just say that you need me.
simplement dire que vous avez besoin de moi.
So I cry and I beg for you to...
Donc, je pleure et je prie pour que vous ...
Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
say that you love me,
dire que vous m'aimez,
Leave me, leave me,
Laissez-moi, laissez-moi,
just say that you need me
simplement dire que vous avez besoin de moi
I don't care 'bout anything but you...
Je n'aime pas 'bout quoi que ce soit mais vous ...

Lately I have desperately pondered,
Dernièrement, j'ai désespérément réfléchi,
spend my nights, awake and I wonder
passer mes nuits, éveillé et je me demande
what I couldn't done in another way
ce que je ne pouvais pas faire autrement
to make you stay.
pour rendre votre séjour.
Reason will not lead to solution,
Raison ne conduira pas à une solution,
I will end up lost in confusion,
Je finira par perdre dans la confusion,
I don't care if you really care
Je ne m'inquiète pas si vous vous souciez vraiment
as long as you don't go...
aussi longtemps que vous n'y allez pas ...

So I cry, I pray and I beg...
Donc, je pleure, je prie et je supplie ...

Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
say that you love me
dire que tu m'aimes
Fool me, fool me,
Me tromper, me tromper,
go on and fool me
continuer et me tromper
Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
pretend that you love me,
faire semblant que tu m'aimes,
Leave me, leave me,
Laissez-moi, laissez-moi,
just say that you need me.
simplement dire que vous avez besoin de moi.
So I cry and I beg for you to...
Donc, je pleure et je prie pour que vous ...

Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
say that you love me,
dire que vous m'aimez,
Leave me, leave me,
Laissez-moi, laissez-moi,
just say that you need me
juste dire que vous avez besoin de moi
I don't care 'bout anything but you...
Je n'aime pas 'bout quoi que ce soit mais vous ...
Anything but you...
Rien mais vous ...
Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
say that you love me
dire que tu m'aimes
Fool me, fool me,
Me tromper, me tromper,
go on and fool me
continuer et me tromper
Love me, love me,
Aime-moi, aime-moi,
I know that you need me,
Je sais que vous avez besoin de moi,
I don't care 'bout anything but you...
Je n'aime pas 'bout quoi que ce soit mais vous ...

_________
_________

Дорогой, мне кажется, мы столкнулись с проблемой:
Дорогой, мне кажется, мы столкнулись с проблемой:
ты больше меня не любишь, я знаю это
ты больше меня не любишь, я знаю это
и, кажется ничего не могу сделать, чтобы вернуть былые чувства...
и, кажется ничего не могу сделать, чтобы вернуть vieux sentiments ...

Моя мама говорит мне забыть, не переживать
Ma mère me dit d'oublier, ne vous inquiétez pas
и найти другого -
et trouver un autre -
того, кто по-настоящему стоит меня,
quelqu'un qui m'a vraiment vaut la peine
но мне кажется, что это именно ты!
mais je crois que c'est vous!

Я плачу, молю и умоляю...
Je pleure, je prie et je supplie ...

Люби меня, люби
Aimez-moi, aimez-
скажи, что ты меня любишь,
dis-moi que tu m'aimes,
обмани меня, обмани
me tromper, duper
давай же, обмани меня.
Allez, me tromper.
Люби меня, люби
Aimez-moi, aimez-
притворись, что любишь меня,
Imaginez que vous m'aimez,
покинь меня, покинь,
laissez-moi, abandonne,
только лишь скажи, что любишь...
dites-moi que vous aimez ...
Я плачу и умоляю
Je pleure et prie
Люби меня, люби
Amour moi, j'aime
скажи, что ты любишь меня,
dis-moi que tu m'aimes,
покинь меня, покинь,
laissez-moi, abandonne,
только лишь скажи, что любишь...
dites-moi que vous aimez ...
Мне не важно все, кроме тебя...
Je n'aime pas tout, mais vous ...

В последнее время меня терзают сомнения -
Récemment, j'ai été tourmenté par le doute -
просыпаясь по утрам, я никак не могу понять,
se réveiller le matin, je ne comprends pas
что я еще не сделала для того, чтобы ты остался.
Je n'ai pas fait pour que vous restiez.
Все эти причины не приведут
Toutes ces raisons ne conduisent pas
к решению проблемы,
au problème,
я еще больше растеряюсь и запутаюсь в ней,
J'ai été encore plus surpris et confus par elle,
но, даже если так, меня это не волнует,
mais, même ainsi, je ne soin
только бы ты был рядом...
Si seulement tu étais là ...

Я плачу, молю и умоляю...
Je pleure, je prie et je supplie ...

Люби меня, люби
Aimez-moi, aimez-
скажи, что ты меня любишь
dis-moi que tu m'aimes
обмани меня, обмани
me tromper, duper
давай же, обмани меня.
Allez, me tromper.
Люби меня, люби
Aimez-moi, aimez-
притворись, что любишь меня,
Imaginez que vous m'aimez,
покинь меня, покинь,
laissez-moi, abandonne,
только лишь скажи, что любишь...
dites-moi que vous aimez ...
Я плачу и умоляю
Je pleure et prie

Люби меня, люби
Aimez-moi, aimez-
скажи, что ты любишь меня,
dis-moi que tu m'aimes,
покинь меня, покинь,
laissez-moi, abandonne,
только лишь скажи, что любишь...
dites-moi que vous aimez ...
Мне неважно все, кроме тебя...
Je n'aime pas tout, mais vous ...
Неважно все, кроме тебя...
Ce n'est pas grave, mais vous quoi que ce soit ...
Я плачу, молю и умоляю...
Je pleure, je prie et je supplie ...
Люби меня, люби
Aimez-moi, aimez-
скажи, что ты меня любишь,
dis-moi que tu m'aimes,
обмани меня, обмани
me tromper, duper
давай же, обмани меня.
Allez, me tromper.
Люби меня, люби, я знаю, что нужна тебе.
Aime-moi, aime, je sais que tu as besoin de moi.
Мне неважно все, кроме тебя...
Je n'aime pas tout, mais vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P