All the way across a crowded room,
Tout le chemin à travers une salle bondée,
Can you feel it? I know you do.
Pouvez-vous le sentir? Je sais que vous faites.
You arrive like a mortorcade,
Vous arrivez comme un mortorcade,
And your better half rolls in like a hand granade.
Et votre meilleure moitié roule dans la main comme un granade.
When our eyes collide, I'm lost in the tide.
Quand nos yeux se rencontrent, je suis perdu dans la marée.
And the worst part is he don't even know,
Et le pire, c'est qu'il ne sait même pas,
He's the luckiest man in the world.
Il est homme le plus chanceux du monde.
You hold me close, and the music plays.
Vous tenez-moi de terminer, et la musique joue.
The disco ball, spins in the milky way.
La boule disco, tourne dans la voie lactée.
And I'm watching all, the words you say.
Et je regarde tout, les mots que vous dites.
Go supernova, right in front of me.
Aller supernova, juste en face de moi.
If I could stop time, and make you all mine.
Si je pouvais arrêter le temps, et vous faire pour moi.
And the worst part is he don't even know,
Et le pire, c'est qu'il ne sait même pas,
He's the luckiest man in the world.
Il est homme le plus chanceux du monde.
He stumbles off, to find his keys.
Il trébuche off, pour trouver ses clés.
You say goodnight, and I can't breathe.
Vous dire bonsoir, et je ne peux pas respirer.