Oh, that’s hot!
Oh, ce est chaud!
When you touch me here,
Lorsque vous me touchez ici,
You touch me there
Vous me touchez il
You give me that stare
Tu me donnes ce regard
Me likey.
Me likey.
You wanna go up
Vous voulez aller jusqu'à
Me wanna go down
Me Wanna descends
Well I can go down
Eh bien, je peux descendre
Me likey.
Me likey.
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, that.
Me likey ce que.
Met a girl in Miami
Rencontré une fille à Miami
She can barely understand me
Elle peut à peine me comprendre
I don’t think she got a job
Je ne pense pas qu'elle a obtenu un emploi
But she do work
Mais elle fait le travail
I-I-I I’ma let her meet the family
I-I-je je suis laisser rencontrer la famille
She ain’t looking for love, go figure!
Elle ne cherche pas l'amour, allez comprendre!
I just met her at the club
Je lui ai juste rencontré au club
She might be a gold digger
Elle pourrait être un chercheur d'or
Well, get down, girl! Go ahead, get down
Eh bien, descendre, ma fille! Allez-y, descendez
She dancing, movin’ that thang for me (thang for me)
Elle danse, Movin 'thang pour moi (thang pour moi)
I think that she got a thang for me (thang for me)
Je pense qu'elle a un thang pour moi (thang pour moi)
Me likey what I see
Moi ce que je vois likey
Your hands all over my body, baby
Vos mains sur tout mon corps, bébé
It’s just you and me
Il est juste vous et moi
W-W-W What’s your fantasy, baby?
W-W-W Quel est votre fantasme, bébé?
When you touch me here,
Lorsque vous me touchez ici,
You touch me there
Vous me touchez il
You give me that stare
Tu me donnes ce regard
Me likey.
Me likey.
You wanna go up
Vous voulez aller jusqu'à
Me wanna go down
Me Wanna descends
Well I can go down
Eh bien, je peux descendre
Me likey.
Me likey.
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, that.
Me likey ce que.
She’s such a bad habit
Elle est une telle mauvaise habitude
But she makes me feel good, yeah
Mais elle me fait du bien, ouais
When I’m wearing this pretty young thing on my arm
Lorsque je porte cette jolie jeune chose sur mon bras
Man, everybody’s hooked, yeah.
Man, tout le monde est accro, ouais.
It’s about to go down, down, go figure!
Il est sur le point de descendre, descendre, allez comprendre!
Mami sound good on the phone
Mami bon son sur le téléphone
Such a good kisser
Ces un bon kisser
When I get her all alone
Quand je lui ai tout seul
She dancing, movin’ that thang for me (thang for me)
Elle danse, Movin 'thang pour moi (thang pour moi)
I think that she got a thang for me (thang for me)
Je pense qu'elle a un thang pour moi (thang pour moi)
Me likey what I see
Moi ce que je vois likey
Your hands all over my body, baby
Vos mains sur tout mon corps, bébé
It’s just you and me
Il est juste vous et moi
W-W-W What’s your fantasy, baby?
W-W-W Quel est votre fantasme, bébé?
Stand up!
Debout!
When you touch me here,
Lorsque vous me touchez ici,
You touch me there
Vous me touchez il
You give me that stare
Tu me donnes ce regard
Me likey.
Me likey.
You wanna go up
Vous voulez aller jusqu'à
Me wanna go down
Me Wanna descends
Well I can go down
Eh bien, je peux descendre
Me likey.
Me likey.
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, that.
Me likey ce que.
Cool, cool, baby
Cool, cool, bébé
I could take the summer off
Je pourrais prendre l'été au large
Young Bangz makin’ sure she wheel like armor all
Jeune Bangz makin 'assurer qu'elle roue comme une armure tout
How to be a player, baby
Comment faire pour être un joueur, bébé
I should write the monologue
Je devrais écrire le monologue
Momma wanna touch me
Momma veux me toucher
She don’t want me as a son-in-law
Elle ne veut pas de moi comme un gendre-
That girl there – a gift – Mrs. Santa Clause
Cette fille là-bas - un cadeau - Mme Santa Clause
I’m just tryin’ get up in her prize like a rental car
Je suis juste tryin 'me lève son prix comme une voiture de location
She all on me like I’m walking in the Pentagon
Elle le tout sur moi comme je marche au Pentagone
She say I’m sweet, I’m tryna to turn into a cinnabun
Elle dit que je suis doux, je suis tryna transformer en cinnabun
Ooh, he’s so classy, classy
Ooh, il est tellement chic, chic
And she like the fact my voice so raspy
Et elle aime le fait ma voix si rauque
I’m a H-Town playa and the game ain’t fair
Je suis un playa H-Town et le jeu est pas juste
But the girls so nasty,
Mais les filles si méchant,
Stand up!
Debout!
When you touch me here,
Lorsque vous me touchez ici,
You touch me there
Vous me touchez il
You give me that stare
Tu me donnes ce regard
Me likey.
Me likey.
You wanna go up
Vous voulez aller jusqu'à
Me wanna go down
Me Wanna descends
Well I can go down
Eh bien, je peux descendre
Me likey.
Me likey.
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, that.
Me likey ce que.
Stand up!
Debout!
When you touch me here,
Lorsque vous me touchez ici,
You touch me there
Vous me touchez il
You give me that stare
Tu me donnes ce regard
Me likey.
Me likey.
You wanna go up
Vous voulez aller jusqu'à
Me wanna go down
Me Wanna descends
Well I can go down
Eh bien, je peux descendre
Me likey.
Me likey.
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, me likey that
Me likey cela, moi qui likey
Me likey this, that.
Me likey ce que.