Flieg mit mir - Richtung Aufgang der Sonne
Fly With Me - vers le soleil levant
ohne Ziel - dem Wind hinterher
sans but - le vent en poupe
Flieg mit mir über endlose Weiten
Envolez-vous avec moi au fil étendues sans fin
über Berge und Meer
sur les montagnes et la mer
Unter uns - wird die Erde zum Atlas
Entre nous - la terre est pour Atlas
über uns - wird der Himmel zum Dom
A propos de nous - le ciel est le Duomo
Flieg mit mir aus dem Hamburger Regen
Envolez-vous avec moi de la pluie Hambourg
in die Sonne von Rom
sous le soleil de Rome
Flieg mit mir - durch die Brandung der Wolken
Envolez-vous avec moi - à travers les vagues de nuages
Mach mit mir - deine Träume zum Tag
Faites de moi - vos rêves pour la journée
Flieg mit mir aus dem Winter in Moskau
Envolez-vous avec moi de l'hiver à Moscou
in den Frühling von Prag
au printemps de Prague
Flieg mit mir - in die fremdeste Ferne
Fly With Me - dans la distance étrange
Flieg mit mir - deiner Sehnsucht voraus
Fly With Me - votre désir avance
Flieg mit mir auf die Gipfel der Sterne
Envolez-vous avec moi pour le sommet des étoiles
und weit - weit - darüber hinaus
et de loin - loin - au-delà
Flieg mit mir auf die Gipfel der Sterne
Envolez-vous avec moi pour le sommet des étoiles
und weit - weit - darüber hinaus
et de loin - loin - au-delà
Unter uns - versinkt unser Alltag
Parmi nous - est sombrer notre quotidien
Nimm mich mit - wer weiß schon, wohin
Emmenez-moi avec vous - qui sait où
Flieg mit mir aus dem Londoner Nebel
Volez avec moi dès le brouillard de Londres
in die Straßen von Wien
dans les rues de Vienne
Flieg mit mir - in die fremdeste Ferne
Fly With Me - dans la distance étrange
Laß mit mir - dein Heimweh zu Haus'
Permettez-moi - votre nostalgie à la maison "
Flieg mit mir auf die Gipfel der Sterne
Envolez-vous avec moi pour le sommet des étoiles
und weit - weit - darüber hinaus
et de loin - loin - au-delà