My, My, My, My
Mon, Ma, Mon, Ma
Don't you worry 'bout what's on your mind (Oh my)
Ne vous inquiétez pas 'bout ce qui est sur votre esprit (Oh mon)
I'm in no hurry I can take my time (Oh my)
Je ne suis pas pressé, je peux prendre mon temps (Oh mon)
I'm going red and my tongue's getting tied (tongues's getting tied)
Je vais rouge et ma langue se fait à égalité (langues de se aequo)
I'm off my head and my mouth's getting dry.
Je suis hors de ma tête et ma bouche devient sèche.
I'm high, But I try, try, try (Oh my)
Je suis élevé, mais je essayer, essayer, essayer (Oh mon)
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Now I need you more than ever
Maintenant je dois vous plus que jamais
Let's spend the night together now
Passons la nuit ensemble maintenant
I feel so strong that I can't disguise (oh my)
Je me sens tellement forte que je ne peux pas dissimuler (oh mon)
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
But I just can't apologize (oh no)
Mais je ne peux pas présenter des excuses (oh non)
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Don't hang me up just to let me down (don't let me down)
Ne pas me pendre juste pour me laisser tomber (ne me laisse pas tomber)
We could have fun just groovin' around around and around
Nous pourrions avoir du plaisir tout groovin autour autour et autour
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Now I need you more than ever
Maintenant je dois vous plus que jamais
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Now I need you more than ever
Maintenant je dois vous plus que jamais
You know I'm smiling baby
Vous savez que je suis bébé souriant
You need some guiding baby
Vous avez besoin d'une baby-directeur
Now I need you more than ever
Maintenant je dois vous plus que jamais
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Let's spend the night together now
Passons la nuit ensemble maintenant
This doesn't happen to me ev'ryday (oh my)
Cela ne se fait pas à moi ev'ryday (oh mon)
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
No excuses offered anyway (oh my)
Pas d'excuses offertes toute façon (oh mon)
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
I'll satisfy your every need (every need)
Je vais satisfaire tous vos besoins (tous les besoins)
And I now know you will satisfy me
Et je sais que maintenant vous allez me répondre
Let's spend the night together
Passons la nuit ensemble
Now I need you more than ever
Maintenant je dois vous plus que jamais
Let's spend the night together now
Passons la nuit ensemble maintenant