Oooh, Oooh, Oooh,
Oooh, Oooh, Oooh,
You got me all bent out of shape
You got me tous pliés hors de forme
With all your hurry up and wait
Avec tout votre pressé et attendre
And i dont know what to believe when you say its just me
Et je ne sais pas quoi croire quand vous dites juste moi
Thats what you say
Thats ce que vous dites
I should cry but you would think im weak
Je devrais pleurer mais vous pense im faible
Just close your eyes i'll say this once
Il suffit de fermer les yeux, je vais le dire une fois
Just Shut your mouth
Juste Ferme ta bouche
Just Hear me out
Juste Écoutez-moi
Cause you can talk until i dont know what you're talking
Parce que vous pouvez parler jusqu'à ce que je ne sais pas ce que vous parlez
about
sur
Just let me speak
Laissez-moi parler
there's another side of me
il y a un autre côté de moi
Don't turn me out, Don't turn me out
Ne pas me tourner, Ne pas me chasser
This conversation's incomplete
incomplet de cette conversation
I already see my own defeat
Je vois déjà ma propre défaite
And i'm not trying to say I'm right and you're wrong
Et je ne veux pas dire que je suis à droite et vous avez tort
But you are wrong
Mais vous avez tort
And that's not right
Et ça ne va pas
You blur my eyes while your emotions bleed
Vous brouillez mes yeux pendant que vos émotions saignent
Listen here's my sympathy
Ecoute voici ma sympathie
Just shut your mouth
Juste fermer ta bouche
Just hear me out
Juste écoutez-moi
Cause you keep talking till i dont know what you're talking
Parce que vous continuez à parler jusqu'à ce que je ne sais pas ce que vous parlez
about
sur
Just let me speak
Laissez-moi parler
There's another side of me
Il y a un autre côté de moi
Don't shut me out
Ne me exclus
Don't shut me out
Ne me exclus
So when you've hit the bottom and you look up at the sky and
Ainsi, lorsque vous avez touché le fond et vous levez les yeux vers le ciel et
the last thing you remember is asking why
la dernière chose que vous vous souvenez demande pourquoi
Just shut your mouth, Just shut your mouth
Juste fermer ta bouche, Tais votre bouche
Just shut your mouth,
Juste fermer ta bouche,
Just hear me out
Juste écoutez-moi
You keep talking till i don't know what you're talking about
Vous parlez jusqu'à ce que je ne sais pas ce que vous parlez
Just let me speak
Laissez-moi parler
There's another side, side of me
Il y a un autre côté, à côté de moi
Oh, Just shut your mouth,
Oh, juste fermer ta bouche,
you keep talking till i don't know what youre talking about
vous continuez à parler jusqu'à ce que je ne sais pas ce que vous êtes parler
Just let me speak
Laissez-moi parler
There's another side, side of me
Il y a un autre côté, à côté de moi
Just shut your mouth,
Juste fermer ta bouche,
cause you keep talking till i don't know what you're talking
parce que tu continuez à parler jusqu'à ce que je ne sais pas de quoi tu parles
about
sur
Just let me speak, there's another side of me.
Laissez-moi parler, il y a un autre côté de moi.