Miserere, miserere,
Misérable, malheureux,
Miserere, misero me
Misérable, moi misérable
Pero' brindo alla vita!
Je vie toast Pero '!
Ma che mistero, e'la mia vita
Quel mystère il est, dans ma vie
Che mistero!
Quel mystère!
Sono un peccatore dell'anno ottantamila
Je suis un pécheur de l'année quatre-vingt mille
Un menzognero!
Un menteur!
Ma dove sono e cosa faccio
Mais là où je suis et ce que je fais
Come vivo?
Comment puis-je vivre?
Vivo nell'anima del mondo
Je vis dans l'âme du monde
Perso nel vivere profondo!
Perdu dans les profondeurs de la vie!
Miserere, misero me
Misérable, moi misérable
Pero' brindo alla vita!
Je vie toast Pero '!
Io sono il santo che ti ha tradito
Je suis le saint qui vous a trahi
Quando eri solo
Lorsque vous étiez
E vivo altrove e osservo il mondo
Je vis ailleurs et observer le monde
Dal cielo,
Du ciel,
E vedo il mare e le foreste,
Et je vois la mer et les forêts,
Vedo me che...
Je me vois ...
Vivo nell'anima del mondo
Je vis dans l'âme du monde
Perso nel vivere profondo!
Perdu dans les profondeurs de la vie!
Miserere, misero me
Misérable, moi misérable
Pero brindo alla vita!
Mais je porte un toast vie!
Se c'e' una notte buia abbastanza
S'il y a «une nuit noire assez
Da nascondermi, nascondermi,
Pour me cacher,
Se c'e' una luce, una speranza
S'il y a «une lumière, un espoir
Sole magnifico che splendi
magnifique soleil qui brille
Dentro me
en moi
Dammi la gioia di vivere
Donne-moi la joie de vivre
Che ancora non c'?
C'est pas encore là?
Miserere, miserere
Misérable, malheureux
Quella gioia di vivere
Cette joie de vivre
Che forse, ancora non c'?
Ce peut-être, est pas encore là?
Miserere
Miserere
----------------------------
----------------------------
Wretched, wretched
Misérable, malheureux
Wretched, wretched me
Misérable, moi misérable
But I toast life!
Mais je porte un toast vie!
What a mystery my life is
Quel mystère ma vie est
What a mystery!
Quel mystère!
I am a sinner from the year 80, 000
Je suis un pécheur de l'année 80, 000
A liar!
Un menteur!
But where am i, what am I doing
Mais où suis-je, ce que je fais
How do I live
Comment puis-je vivre
I live in the soul of the world
Je vis dans l'âme du monde
Lost in the depths of life
Perdu dans les profondeurs de la vie
Wretched, wretched me
Misérable, moi misérable
But I toast life!
Mais je porte un toast vie!
I am the saint who betrayed you
Je suis le saint qui vous a trahi
When you were alone
Lorsque vous étiez seul
I live elsewhere and observe the world
Je vis ailleurs et observer le monde
From the sky
Du ciel
And I see the sea and the forests,
Et je vois la mer et les forêts,
I see myself...
Je me vois ...
I live in the soul of the world
Je vis dans l'âme du monde
Lost in the depths of life!
Perdu dans les profondeurs de la vie!
Wretched, wretched me,
Misérable, moi misérable,
But I toast life!
Mais je porte un toast vie!
If there is a night dark enough
S'il y a une nuit noire assez
To hide me, to hide me,
Pour me cacher, de me cacher,
If there is a light, a hope
S'il y a une lumière, un espoir
A magnificent sun that shines
Un magnifique soleil qui brille
Inside of me
A l'intérieur de moi
Give me the joy to live
Donnez-moi la joie de vivre
That is not yet there.
C'est pas encore là.
Wretched, wretched me
Misérable, moi misérable
That joy to live
Cette joie de vivre
That perhaps, is not yet there.
Ce peut-être, est pas encore là.