Eric Bogle - Wee Dark Engine Room paroles de chanson et traduction

WEE DARK ENGINE ROOM
WEE Dark Room MOTEUR
(G) C G7 C G / G C F G7 C / C G7 C F C G C G / C F C F C
     (G) C G7 CG / GCF G7 C / C G7 CFCGCG / CFCFC
In that wee dark engine room,
     Dans cette pièce de moteur sombre wee,
Where the chill seeps through your soul,
     Où le froid suinte à travers votre âme,
How we huddled round that wee pot stove
     Comment nous nous sommes blottis autour de ce pot wee poêle
That burned oily rags and coal.
     Qui a brûlé chiffons imbibés d'huile et de charbon.
C F C G7 G /
C F C G G7 /
How the winter blizzards blow, and the whaling fleet's at rest,
Comment les blizzards soufflent, et de la flotte baleinière au repos,
Tucked in Leigh harbor's sheltered bay, safely anchored ten abreast.
Niché dans la baie abritée de Leigh port, ancré dix de front en toute sécurité.
The whalers at their stations, as from she'd to she'd they go,
Les baleiniers à leurs postes, dès qu'elle avait pour elle avaient ils vont,
Carry little bags of coal with them, and a little iron stove.
Effectuer de petits sacs de charbon avec eux, et un petit poêle en fonte.
CHORUS
     CHORUS
The fireman Paddy worked with me on the engine stiff and cold.
Le pompier Paddy a travaillé avec moi sur la raideur du moteur et le froid.
A stranger to the truth was he - there's not a lie he hasn't told.
Un étranger à la vérité, il était - il n'y a pas un mensonge qu'il n'a pas dit.
And he boasted of his gold mine, and of all the hearts he'd won,
Et il se vantait de sa mine d'or, et de tous les cœurs qu'il avait gagné,
And his bonny sense of humor shone just like a ray of sun.
Et son sens de l'humour Bonny brillait comme un rayon de soleil.
CHORUS
     CHORUS
Then one day we saw the sun and factory ships' return.
Puis, un jour, nous avons vu le retour du soleil et de l'usine navires.
Meet your old friends, sing a song; hope the season won't be long,
Rencontrez vos vieux amis, chanter une chanson; espérons que la saison ne sera pas long,
Then homeward bound when it's over; we'll leave this icy hold,
Puis le chemin de retour quand il est fini; nous allons laisser cette emprise glacée,
But I always will remember that little iron stove.
Mais je me souviendrai toujours de ce petit poêle en fonte.
CHORUS
     CHORUS

Words and music by Eric Bogle
Paroles et musique de Eric Bogle

"Many songs are sung about whaling and whalers. Almost all describe
"Beaucoup de chansons sont chantées chasse à la baleine et les baleiniers. Presque tous décrivent
A voyage, or the catch of the whale, or some of the men and their
Un voyage, ou la capture de la baleine, ou certains des hommes et de leur
Needs. This song, written by Eric Bogle, describes the bone-
Besoins. Cette chanson, écrite par Eric Bogle, décrit le désossée
Chilling existance of the men who stayed with the ships when they
Chilling existence des hommes qui sont restés avec les navires quand ils
Were laid up for the winter, doing routine maintenance and engine
Ont été mis en place pour l'hiver, faire l'entretien de routine et le moteur
Overhaul in the clammy, unheated holds of the engine rooms." -ET
Révision dans la moite, non chauffé détient des salles des machines. "-ET
Filename[ ENGINRM
Nom du fichier [ENGINRM
DC
DC
===DOCUMENT BOUNDARY===
=== === DOCUMENT FRONTIÈRE


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P