Paroles de chanson et traduction Jaromír Nohavica - Remorkér

To už je let
Cela fait des années
co jsem tě poprvé políbil
Que j'ai embrassé
a celý svět
et le monde entier
změnil se v ráz
changé de caractère

V trolejbuse sto pět
Les 105 trolleybus
průvodčí měl jisté pochyby
l'équipage a eu quelques doutes
já věděl hned
J'ai tout de suite su
že mám tě rád
que Je t'aime

Netřeba slov
Les mots inutiles
netřeba vět
phrases inutiles
vzhůru na Hladnov
jusqu'à Hladnov
tou ostravskou nocí
La plupart des nuits Ostrava
nás měsíc ved
Nous sciences Mois

Netřeba vět
Phrases inutiles
vidím to jak dnes
Je le vois comme aujourd'hui
když jsem
Je
na hladnovské koleje
Hladnovská sur la bonne voie
oknem za tebou lez
fenêtre derrière vous mentez

Nad Vřesinou
Ci-dessus Vřesina
mráčky plynou
nuages ​​se posent
dáme si kávu
nous allons prendre un café
ze zmrzlinou
de la crème glacée
ty starší dáma
la vieille dame
já starší pán
Je suis un vieux monsieur
sedneme na tobogán
assis sur un toboggan

Shora z nebe
Du ciel au-dessus de
pojedem vedle sebe
nous allons côte à côte
tam dolů do vody
descendre dans l'eau
která zebe
que Zeb
budem se líbat
Je vais embrasser
budem se smát
Nous allons rire
že mě máš ráda
tu m'aimes
a já tě mám rád Pojede tam kde slunce svítí
et Je t'aime Nous allons là où le soleil brille
nastavíme tomu slunci tvář
Réglez le visage du soleil
pozvedneme vína číš
soulever la CEI vin
sedneme si k sobě blíž
nous allons nous asseoir près de l'autre
pod slunce zář
sous le Sun Glow

Obejmu tě kolem snědých ramen
Vous étreindre autour des épaules de basanés
políbím tě na tvůj sladký ret
Je t'embrasse sur tes lèvres douces
cikády nám budou hrát
Nous cigales jouera
a já řeknu mám tě rád
et je dis Je t'aime
už tisíc let
un millier d'années

Bílá vlna bílá
Blanc vague blanche
omývá nám pláž
nous baigne plage
milá moje milá
mon cher, cher
jestli pak mě ráda máš
si vous êtes comme moi, alors
mé srdce je horké
mon cœur est chaud
a slunce jak remorkér
et le Soleil comme remorqueur
zvolna vplouvá v přístav náš
pénètre lentement dans notre port

Bílá vlna bílá
Blanc vague blanche
omývá nám pláž
nous baigne plage
milá moje milá
mon cher, cher
jestli pak mě ráda máš
si vous êtes comme moi, alors
mé srdce je horké
mon coeur est chaud
a slunce jak remorkér
et le Soleil comme remorqueur
zvolna vplouvá v přístav náš
pénètre lentement dans notre port


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P