Les Miserables - Fantine's Death paroles de chanson et traduction

Fantine
Fantine
Cosette, it's turned so cold
Cosette, il est tourné de manière froide
Cosette, it's past your bedtime
Cosette, il est passé l'heure du coucher
You've played the day away
Vous avez joué la journée, loin
And soon it will be night
Et bientôt ce sera la nuit

Come to me, Cosette, the light is fading
Venez à moi, Cosette, la lumière s'estompe
Don't you see the evening star appearing?
Ne voyez-vous pas l'étoile du soir apparaissent?
Come to me, and rest against my shoulder
Venez à moi, et reste contre mon épaule
How fast the minutes fly away and every minute colder
Combien de temps les minutes s'envolent et chaque minute froid

Hurry near, another day is dying
Dépêchez-vous proche, un autre jour se meurt
Don't you hear, the winter wind is crying?
N'entendez-vous pas, le vent d'hiver qui pleure?
There's a darkness which comes without a warning
Il ya une obscurité qui vient sans avertissement
But I will sing you lullabies and wake you in the morning
Mais je vais vous chanter des berceuses et vous vous réveillez le matin,

Valjean
Valjean
Oh, Fantine, our time is running out
Oh, Fantine, notre temps est compté
But Fantine, I swear this on my life
Mais Fantine, je le jure sur ma vie
Fantine
Fantine
Look, M'sieur, where all the children play
Regardez, M'sieur, où tous les enfants jouent
Valjean
Valjean
Be at peace, be at peace evermore
Être en paix, être en paix pour toujours

Fantine
Fantine
My Cosette...
Ma Cosette ...
Valjean
Valjean
...shall live in my protection
... Vivra dans mon protection
Fantine
Fantine
Take her now...
Emmenez-la maintenant ...
Valjean
Valjean
Your child will want for nothing
Votre enfant ne manquera de rien
Fantine
Fantine
Good M'sieur, you come from God in Heaven
M'sieur Bon, vous venez de Dieu dans le ciel
Valjean
Valjean
And none shall ever harm Cosette
Et il n'y aura jamais nuire à Cosette
As long as I am living
Tant que je suis vivant

Fantine
Fantine
Take my hand, the night grows ever colder
Prends ma main, la nuit ne cesse froid
Valjean
Valjean
Then I will keep you warm
Ensuite, je vais vous garder au chaud
Fantine
Fantine
Take my child, I give her to your keeping
Prenez mon enfant, je lui donne à votre tenue
Valjean
Valjean
Take shelter from the storm
Prendre un abri contre la tempête

Fantine
Fantine
For God's sake, please stay till I am sleeping
Pour l'amour de Dieu, s'il vous plaît rester jusqu'à ce que je me couche
And tell Cosette I love her
Et dire que je l'aime Cosette
And I'll see her when I wake...
Et je vais la voir quand je me réveille ...


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P