Paroles de chanson et traduction Michael Jackson - All I Need

Cause this time of ours is borrowed, we must give a helping hand
Parce que cette fois est la nôtre est emprunté, il faut donner un coup de main
Whatever happened to our heroes, they must get another chance
Qu'est-il arrivé à nos héros, ils doivent obtenir une autre chance
We draw close, closer and closer
Nous approchons, plus proche et plus proche
And even though we're almost there
Et même si nous y sommes presque
You are all I need in my life
Vous êtes tout ce que j'ai besoin dans ma vie
You are all I dream here at night
Vous êtes tous ici je rêve la nuit
Close your eyes, imagine I'm taking you away (или our way, не слышу)
Fermez les yeux, imaginez, je t'emmène loin (или notre chemin, не слышу)
Tonight
Ce soir

Come together all the people, we can do it now
Se réunissent tous les gens, nous pouvons le faire maintenant
Use your chance to make it right, go take a chance
Utilisez votre chance de le faire à droite, aller prendre une chance
And even though we're getting close, we're not there just yet
Et même si nous nous rapprochons, nous ne sommes pas là pour l'instant
And even though we're almost there
Et même si nous sommes y est presque

You are all I need in my life
Vous êtes tout ce que j'ai besoin dans ma vie
You are all I dream here at night
Vous êtes tous ici je rêve la nuit
Close your eyes, imagine I'm taking you away (?)
Fermez les yeux, imaginez, je t'emmène loin (?)
And one more time close your eyes
Et une fois de plus de fermer les yeux
I'm always here to stay
Je suis toujours là pour rester
Tonight
Ce soir

Мы должны протянуть руку помощи, так как времени больше нет,
Мы должны протянуть руку помощи, так как времени больше нет,
Что бы ни случилось с нашими героями, они должны получить еще 1 шанс.
Что бы ни случилось с нашими героями, они должны получить еще 1 шанс.
Мы рисуем близко, ближе и ближе,
Мы рисуем близко, ближе и ближе,
И даже как будто мы почти там
И даже как будто мы почти там
Ты -всё, что мне нужно в жизни,
Ты-всё, что мне нужно в жизни,
Ты - всё, о чем я мечтаю.
Ты - всё, о чем я мечтаю.
Закрой глаза, представь, что я уношу тебя куда-то.
Закрой глаза, представь, что я уношу тебя куда-то.
Люди, соберитесь вместе, мы можем это сделать,
Люди, соберитесь ensemble, nous pouvons le faire,
Используйте свой шанс правильно,
Profitez de cette occasion pour corriger
И даже если мы будем ближе, мы всё равно еще не там,
Et même si nous étions plus près, nous ne sommes toujours pas encore là,
И как будто почти тамю
Et comme si presque tamyu
Ты - всё что мне нужно в жизни,
Vous - tout ce qu'il faut dans la vie,
Ты - всё о чем я мечтаю,
Vous - tout ce que je rêve
Закрой глаза, представь, что я уношу тебя куда-то.
Fermez les yeux et imaginez que je vous emmène quelque part.
И еще раз закрой глаза,
Et encore une fois, fermez les yeux,
Я останусь навсегда.
Je vais rester pour toujours.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P