Paroles de chanson et traduction Nick Cave And The Bad Seeds - Hiding All Away

You went looking for nur, dear,
Vous êtes allé à la recherche d'nur, ma chère,
Down by the sea
Par la mer
You found some Iittle silver fish
Vous avez trouvé un peu de poisson d'argent Iittle
But you didn't find me
Mais vous ne m'avez pas trouver
I was hiding, dear, hiding all way
Je me cachais, ma chère, cachant toute façon
I was hiding, dear, hiding all way
Je me cachais, ma chère, cachant toute façon

You went to the museum
Vous êtes allé au musée
You climbed a spiral stair
Vous escaladé un escalier en spirale
You searched for me all among
Vous avez recherché moi tout parmi les
The knowledgeable air
L'air compétent
I was hidden, babe, hiding all away
J'étais caché, bébé, cachant tout de suite
I was hidden, dear, hiding all away
J'étais caché, ma chère, cachant tout de suite

You entered the cathedral
Vous entra dans la cathédrale
When you heard the solemn knell
Quand vous avez entendu le glas solennelle
I was not sitting with the gargoyles
Je n'étais pas assis avec les gargouilles
I was not swinging from the hell
Je n'étais pas balancer de l'enfer
I was hiding, dear, I was hiding all away
Je me cachais, ma chère, je me cachais tout de suite
I was hiding, dear, I was hiding all away
Je me cachais, ma chère, je me cachais tout de suite

You asked an electrician
Vous avez demandé un électricien
If he'd seen me round his place
S'il avait vu autour de moi sa place
He touched you with his fingers
Il vous a touché avec ses doigts
Sent sparks zapping out your face
Étincelles envoyés zapping sur votre visage
I was hidden, dear, hiding all away
J'étais caché, ma chère, cachant tout de suite
I was not there, dear, hiding all away
Je n'étais pas là, ma chère, cachant tout de suite

You went and asked your doctor
Vous êtes allé et a demandé à votre médecin
To get some advice
Pour obtenir des conseils
He shot you full of Pethidine
Il a tiré sur vous, plein de péthidine
And then he billed you twice
Et alors il vous facturé deux fois

But I was hiding, dear, hiding all away
Mais je me cachais, ma chère, cachant tout de suite
But I was hiding, dear, hiding all away
Mais je me cachais, ma chère, cachant tout de suite

You approached a high court judge
Vous approché un juge de la Haute Cour
You thought he'd be on the level
Vous avez pensé qu'il serait au niveau
He wrapped a rag around your face
Il enroula une serviette autour de votre visage
And beat you with his gavel
Et vous battre avec son marteau
I was hiding, habe, hiding all away
Je me cachais, habe, cachant tout de suite
I was hidden, dem, hiding all away
J'étais caché, dem, cachant tout de suite

You asked at the local constabulary
Vous avez demandé à la police locale
They said, he's up to his same old tricks
Ils ont dit, il revient à ses mêmes vieux trucs
They leered at you with their baby blues
Ils lorgnaient vers vous avec leurs baby blues
And rubbed jelly on their sticks
Et se frotta la gelée sur leurs bâtons
I had to get out of there, babe, hiding all away
Je devais sortir de là, bébé, cachant tout de suite
I had to get out of there, dear, hiding all away
Je devais sortir de là, ma chère, cachant tout de suite

You searched through all my poets
Vous avez recherché à travers tous mes poètes
From Sappho through to Auden
De Sappho à travers Auden
I saw the book fall from your hands
J'ai vu tomber le livre des mains
As you slowly died of boredom
Comme vous lentement mort d'ennui
I had been there, dear,
J'avais été là, ma chère,
but I was not there anymore
mais je n'y était plus
I had been there, now I'm hiding all way
J'avais été là, maintenant, je me cache toute la manière

You walked into the ball of fame
Vous êtes entré dans le ballon de la renommée
And approached my imitators
Et approché mes imitateurs
Some were stuffing their faces with caviar
Certains ont été farce leurs visages avec du caviar
Some were eating cold potatoes
Certains mangeaient des pommes de terre froides
I was hiding, dear, hiding all away
Je me cachais, ma chère, cachant tout de suite
I was hiding, dear, hiding all away
Je me cachais, ma chère, cachant tout de suite

You asked a famous cook if he'd seen me
Vous avez demandé un célèbre cuisinier s'il m'avait vu
He opened his oven wide
Il a ouvert son four large
He basted you with butter, babe
Il vous badigeonné de beurre, bébé
And made you crawl inside
Et qui vous a fait ramper à l'intérieur
I was not in there, dear, hiding all away
Je n'étais pas là, ma chère, cachant tout de suite
I was not in there, dear, hiding all away
Je n'étais pas là, ma chère, cachant tout de suite

You asked the butcher
Vous avez demandé le boucher
Who lifted up his cleaver
Qui éleva son couperet
Stuck his fist up your dress
Collé son poing votre robe
Said he must've been mad to leave you
Dit-il a dû être folle de vous laisser
But I had to get away, dear, hiding all away
Mais je devais partir, ma chère, cachant tout de suite
I had to get away, dear, I was hidden all away
Je devais partir, ma chère, j'étais caché tout de suite

Some of us we hide away
Certains d'entre nous nous cacher
Some of us we don't
Certains d'entre nous nous ne faisons pas
Some will live to love another day
Certains vivront d 'amour un autre jour
And some of us won't
Et certains d'entre nous ne sera pas
But we all know there is a law
Mais nous savons tous qu'il s'agit d'une loi
And that law, it is love
Et cette loi, c'est l'amour
And we all know there's a war coming
Et nous savons tous qu'il ya une guerre à venir
Coming from above
Venant d'en haut

There is a war coming
Il ya une guerre à venir
There is a war coming
Il ya une guerre à venir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P