Paroles de chanson et traduction Area-7 - Am I Ever Gonna See Your Face Again

Went down to Santa Fe, where Renoir paints the walls,
Nous sommes allés à Santa Fe, où Renoir a peint les murs,
Described you clearly, as the skies began to fall
Vous avez décrit clairement, que le ciel a commencé à tomber

Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?
Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?

Trams cars and taxis, like a wax-works on the move
Voitures tramways et taxis, comme une usine de cire-en déplacement
Carrying young girls past me, but none of them are you
Réalisation jeunes filles devant moi, mais aucun d'entre eux sont vous

Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?
Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?

Without you near me I got no place to go
Sans toi près de moi que je suis nulle part où aller
I wait at the bar, maybe you might show
Je attendre au bar, peut-être que vous pourriez montrer

Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?
Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?

I got to stop these tears that are falling from my eyes
Je dois arrêter ces larmes qui tombent de mes yeux
Go walk out in the rain, so no one sees me cry
Allez marcher sous la pluie, afin que personne ne me voit pleurer

Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?
Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?

Trams cars and taxis, like a wax-works on the move
Voitures tramways et taxis, comme une usine de cire-en déplacement
Carrying young girls past me, but none of them are you
Réalisation jeunes filles devant moi, mais aucun d'entre eux sont vous

Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?
Am I ever gonna see your face again?
Suis-je jamais te revoir ton visage?

Can't stop the memory that goes climbing through my brain
Impossible d'arrêter le mémoire qui va grimper dans mon cerveau
I get no answer so the question still remains
Je n'obtiens pas de réponse si la question demeure

Am I ever gonna see your face again? (x9)
Suis-je jamais te revoir ton visage? (X9)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P