Paroles de chanson et traduction Public Enemy - Go Cat go

Say it takes two to tango
Dire qu'il faut être deux pour danser le tango
But a crew to bang, yo
Mais une équipe de bang, yo
Superstar shootout
Fusillade Superstar
Overtime at Durango
Les heures supplémentaires à Durango
Clear out/the box out
Videz / la boîte à
Practice at the range - yo
Pratique à la plage - yo
Get the D to step back
Obtenez le D pour revenir en arrière
Unless they be deranged, dough
À moins qu'ils ne soient dérangés, pâte
Rae me fa so la ti dough
Rae me fa so la ti pâte
The chiza/rarely do missa
Le Chiza / font rarement missa
Money earner isa
L'argent soutiens isa
Barn burner
Barn Burner
Highlighted by the headturner
Mis en évidence par le headturner
Every step you take
Chaque pas que vous faites
Televised by Ted Turner
Télévisé par Ted Turner
TBS and TNT
TBS et TNT
Sunday drain the tray
Dimanche vider le bac
But drew the foul on NBC
Mais a la faute sur NBC
Ain't no stoppin me
N'est pas sans me stoppin
I told yall
J'ai dit yall
I close the door on the series
Je ferme la porte sur la série
Swept but they ain't here me
Swept mais ils ne sont pas ici me
In case you forgot
Dans le cas où vous avez oublié
This shot is hot
Cette photo est chaud
Boo yoww
Boo yoww
Like Stuart on the Scott
Comme Stuart sur le Scott
Haves and have not
Les nantis et les non
Go cat go
Go Cat Go
Let the legend grow
Laissez pousser la légende
Game it like you game it
Jeu ça vous jeu, il
Better let em all know
Mieux vaut laisser em savons tous

1 for the chiza
1 pour le Chiza
2 for the flow
2 pour le débit
3 to get the heads ready
3 pour obtenir les têtes de prêt
Go cat go
Go Cat Go
Go cat go
Go Cat Go

Go cat go
Go Cat Go
High and down low
Haut et vers le bas bas
Do it like you did
Faites comme vous l'avez fait
On the brother wit the fro
Sur l'esprit du frère vient
Good job baby
Bébé bon travail
Get the crowd crazy
Obtenez la foule folle
Put that finger up at the section ladies
Mettez ce doigt vers le haut à la section des dames
Scream c'mon scream
C'mon crier crier
At the chisa and the cream
Au Chisa et la crème
Raised up in Brooklyn
Élevé à Brooklyn
But be ballin down in Queens
Mais être Ballin dans Queens
White man's burden
De l'homme blanc
Be a black man's dream
Soyez le rêve d'un homme noir
Badge over troubled green
Badge plus verte en difficulté
Be a triple team
Être une équipe triple
Suits and ties
Costumes et cravates
See the envy in the eyes
Voir l'envie dans les yeux
Controllin guys while the
MAÎTRISER gars tandis que le
Buyers lie about the size
Les acheteurs mentir au sujet de la taille
High priced Adonises
Adonis prix élevés
Unkept promises
Promesses non tenues
Boxscore forgets all the no name threats
Sommaire oublie toutes les menaces sans nom
Puttin numbers up
Puttin nombres jusqu'à
To get them numbers up
Pour obtenir des nombres jusqu'à leur
Keep bouncin
Gardez bouncin
But whos countin?
Mais whos countin?

1 for the chiza
1 pour le Chiza
2 for the flow
2 pour le débit
3 to get the heads ready
3 pour obtenir les têtes de prêt
Go cat go
Go Cat Go
Go cat go
Go Cat Go

Go cat go
Go Cat Go
High and down low
Haut et vers le bas bas
Do like you did
Faites comme vous l'avez fait
On the brother
Sur le frère
With the fro
Avec le fro

Go cat go
Go Cat Go
Let the legend grow
Laissez pousser la légende
Game it like you game it
Jeu ça vous jeu, il
Better let em all know
Mieux vaut laisser em savons tous

Go cat go
Go Cat Go
Let a player know
Soit un joueur sait
Coney Island style
Coney Island de style
Before you go pro
Avant de passer pro


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P