Paroles de chanson et traduction Ray Charles - Busted

My bills are all due and the baby needs shoes and I'm busted
Mes factures sont dues et que le bébé a besoin de chaussures et je suis cassé
Cotton is down to a quarter a pound, but I'm busted
Le coton est en baisse d'un quart la livre, mais je ne suis éclaté
I got a cow that went dry and a hen that won't lay
J'ai une vache qui a sec et une poule qui ne posera pas de
A big stack of bills that gets bigger each day
Une grosse pile de factures qui s'agrandit chaque jour
The county's gonna haul my belongings away cause I'm busted.
Le comté va transporter mes affaires loin parce que je suis foutu.

I went to my brother to ask for a loan cause I was busted
Je suis allé à mon frère pour lui demander la cause de prêt arrestation a
I hate to beg like a dog without his bone, but I'm busted
Je n'aime pas mendier comme un chien sans son os, mais je suis éclaté
My brother said there ain't a thing I can do,
Mon frère dit qu'il n'y a pas une chose que je peux faire,
My wife and my kids are all down with the flu,
Ma femme et mes enfants sont tous attrapé la grippe,
And I was just thinking about calling on you 'cause I'm busted.
Et je pensais justement appel à vous parce que je suis foutu.

Well, I am no thief, but a man can go wrong when he's busted
Eh bien, je ne suis pas un voleur, mais un homme peut aller mal quand il est cassé
The food that we canned last summer is gone and I'm busted
La nourriture que nous conserve l'été dernier est parti et je suis cassé
The fields are all bare and the cotton won't grow,
Les champs sont tous nus et le coton ne pousse pas,
Me and my family got to pack up and go,
Ma famille et moi devons plier bagages et rentrer,
But I'll make a living, just where I don't know cause I'm busted.
Mais je vais gagner leur vie, là où je ne sais pas parce que je suis foutu.

I'm broke, no bread, I mean like nothing,
Je suis fauché, pas de pain, je veux dire rien,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P