Traduction Which To Bury, Us Or The Hatchet - Relient K paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Relient K - Which To Bury, Us Or The Hatchet

I think you know what I'm getting at
Je pense que vous savez de quoi je veux en venir,
I find it so upsetting that
Je trouve ça tellement troublant que
The memories that you select
Les souvenirs que vous sélectionnez
You keep the bad but the good you just forget
Vous gardez le mal, mais le bien que vous oubliez

And even though I'm angry I can still say
Et même si je suis en colère, je peux encore dire
I know my heart will break the day
Je sais que mon cœur se brisera le jour
When you peel out and drive away
Lorsque vous retirez dehors et en voiture
I can't believe this happened
Je ne peux pas croire ce qui s'est passé

And all this time I never thought
Et pendant tout ce temps je n'ai jamais pensé
That all we had would be all for not
Que nous n'avions serait tout pour ne pas

No, I don't hate you
Non, je ne te hais point
Don't want to fight you
Vous ne voulez pas vous battre
You know I'll always love you
Tu sais que je t'aimerai toujours
But right now I just don't like you
Mais en ce moment je ne vous aime pas
No, I don't hate you
Non, je ne te hais point
Don't want to fight you
Vous ne voulez pas vous battre
You know I'll always love you
Tu sais que je t'aimerai toujours
But right now I just don't like you
Mais en ce moment je ne vous aime pas
Cause you took this too far (too far)
Parce que vous avez pris trop loin (trop loin)

Make you decision and don't you dare think twice
Assurez-vous de décision et ne vous avisez pas réfléchir à deux fois
Go with your instincts along with some bad advice
Allez avec votre instinct avec de mauvais conseils
This didn't turn out the way I thought it would at all
Cela ne se passent pas comme je pensais que ce serait du tout
You blame me but some of this is still your fault
Vous me reprochez, mais une partie de ce reste de ta faute

I tried to move you, but you just wouldn't budge
J'ai essayé de vous déplacer, mais vous ne voulait pas bouger
I tried to hold your hand but you'd rather hold your grudge
J'ai essayé de tenir la main, mais vous préférez tenir votre rancune
I think you know what I'm getting at
Je pense que vous savez de quoi je veux en venir,
You said goodbye and I just don't want you regretting that
Vous avez dit au revoir et je ne veux pas que tu en regrettant que

No, I don't hate you
Non, je ne te hais point
Don't want to fight you
Vous ne voulez pas vous battre
You know I'll always love you
Tu sais que je t'aimerai toujours
But right now I just don't like you
Mais en ce moment je ne vous aime pas
No, I don't hate you
Non, je ne te hais point
Don't want to fight you
Vous ne voulez pas vous battre
You know I'll always love you
Tu sais que je t'aimerai toujours
But right now I just don't like you...
Mais en ce moment je ne vous aime pas ...

And wisdom always chooses
Et la sagesse choisit toujours
These black eyes and these bruises
Ces yeux noirs et ces ecchymoses
Over the heartache that they say
Au cours de la peine que disent-ils
Never completely goes away
Ne disparaît jamais complètement
(I just can't believe this happened
(Je n'arrive pas à croire ce qui s'est passé
And one day we'll see this come around) (x2)
Et un jour nous verrons cela vient autour) (x2)

No, I don't hate you
Non, je ne te hais point
Don't want to fight you
Vous ne voulez pas vous battre
You know I'll always love you
Tu sais que je t'aimerai toujours
But right now I just don't like you
Mais en ce moment je ne vous aime pas
No, I don't hate you
Non, je ne suis pas vous détestez
Don't want to fight you
Vous ne voulez pas vous battre
You know I'll always love you
Tu sais que je t'aimerai toujours
But right now I just don't like you
Mais en ce moment je ne vous aime pas
Cause you took this too far...
Parce que vous avez pris trop loin ...

What happened to us
Qu'est-ce qui nous est arrivé
I heard that it's me we should blame
J'ai entendu dire que c'est moi que nous devrions blâmer
What happened to us
Qu'est-ce qui nous est arrivé
Why didn't you stop me from turning out this way
Pourquoi tu ne m'as pas empêcher de tourner de cette façon
And know that I don't hate you
Et sachez que je ne vous hais point
And know that I don't wanna fight you
Et sachez que je ne veux pas te battre
And know I'll always love you
Et sachez que je t'aimerai toujours
But right now I just don't...
Mais en ce moment je ne ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P