Paroles de chanson et traduction Roxette - Anyone

Anyone who have a love close to this
N'importe qui ont un amour près de cette
Knows what I'm saying
Sait ce que je veux dire,
Anyone who wants a dream to come true
Celui qui veut un rêve devenu réalité
Knows how I'm feeling
Sait comment je me sens

All I can think of is you and me
Tout ce que je peux penser est que vous et moi
Doing the things I wanna do
Faire les choses que je veux faire
All I imagine is heaven on earth
Tout ce que je crois est le paradis sur terre
I know it's you
Je sais que c'est toi

Anyone who ever kissed in the rain
Ceux qui ont déjà embrassé sous la pluie
Knows the whole meaning
Sait tout le sens
Anyone who ever stood in the light
Ceux qui ont déjà debout à la lumière
Needs no explaining
N'a pas besoin d'expliquer

But everything more or less appears so meaningless
Mais plus ou moins tout semble si vide de sens
Blue and cold
Bleu et froid
Walking alone through the afternoon traffic
Marcher seul dans le trafic après-midi
I miss you so
Tu me manques

Anyone who felt like I do
Toute personne qui se sentait comme je le fais
Anyone who wasn't ready to fall
Toute personne qui n'était pas prêt à tomber
Anyone who loved like I do
Toute personne qui a aimé comme je le fais
Knows it never really happens at all
Sait que cela n'arrive jamais vraiment à tous
It's over when it's over
C'est fini quand c'est fini
What can I do about it
Que puis-je faire à ce sujet
Now that it's over
Maintenant que c'est fini

Everything more or less is looking so meaningless
Tout est plus ou moins l'air si vide de sens
And fades to grey
Et se fane au gris
Lying awake in an ocean of teardrops
Éveillé dans un océan de larmes
I float away
Je flotter au loin

Anyone who ever felt like I do
Ceux qui ont déjà senti comme je le fais
Anyone who wasn't ready to fall
Toute personne qui n'était pas prêt à tomber
Anyone who loved like I do
Toute personne qui a aimé comme je le fais
Knows it never really happens at all
Sait que cela n'arrive jamais vraiment à tous
It's over when it's over
C'est fini quand c'est fini
What can I do about it
Que puis-je faire à ce sujet
Now it's all over
Maintenant, c'est fini


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P