Paroles de chanson et traduction Soundtracks - Didn't Mean - Mary J. Blige

[1st Verse:]
[1er couplet:]
Baby don't, don't go.
Bébé ne sont pas, n'y allez pas.
You know I need you so.
Vous savez que je vous avez besoin pour.
Sometimes my pride gets in the way.
Parfois, ma fierté est dans la manière.
I say things that I don't mean when I think your hurting me.
Je dis des choses que je ne veux pas dire quand je pense que vous me blesser.
I love you more and more each day, each day.
Je t'aime de plus en plus chaque jour, chaque jour.

[Chorus:]
[Refrain:]
I didn't, I didn't mean to make you cry.
Je n'ai pas, je ne voulais pas te faire pleurer.
I don't want, I don't want you to say goodbye.
Je ne veux pas, je ne veux pas vous dire au revoir.
I didn't, I didn't mean to make you sad.
Je n'ai pas, je n'ai pas l'intention de vous rendre triste.
Your the best love I ever had.
Votre meilleur amour que j'ai jamais eu.
And nothin', and nothin' goin' to tear us apart.
Et rien, et nothin 'goin' à nous déchirer.
And for this, and for this love we work so hard.
Et pour cela, et pour cet amour que nous travaillons si dur.
And can we, can we try to work it out.
Et pouvons-nous, pouvons-nous essayer de s'en sortir.
I'm yours all yours with out a doubt.
Je suis à toi tous les vôtres avec un doute.

[2nd Verse:]
[Couplet 2:]
I know that living wit me can sometimes be unhappy
Je sais que l'esprit est vivant, m'a peut parfois être malheureux
but I really need you in my life, yeah.
mais je vraiment besoin de toi dans ma vie, oui.
Cause every part of me you totaly complete.
Parce que chaque partie de moi-vous compléter totalement.
Remember to make me your wife? Please and...
N'oubliez pas de faire de moi ta femme? S'il vous plaît et ...

[Chorus:]
[Refrain:]
I didn't, I didn't mean to make you cry.
Je n'ai pas, je ne voulais pas te faire pleurer.
I don't want, I don't want you to say goodbye.
Je ne veux pas, je ne veux pas vous dire au revoir.
I didn't, I didn't mean to make you sad.
Je n'ai pas, je n'ai pas l'intention de vous rendre triste.
Your the best love I ever had.
Votre meilleur amour que j'ai jamais eu.
And nothin', and nothin' goin' to tear us apart.
Et rien, et nothin 'goin' à nous déchirer.
And for this, and for this love we work so hard.
Et pour cela, et pour cet amour que nous travaillons si dur.
And can we, can we try to work it out.
Et pouvons-nous, pouvons-nous essayer de s'en sortir.
I'm yours all yours with out a doubt.
Je suis à toi tous les vôtres avec un doute.

[Musical Interlude]
[Interlude musical]

[Repeat Chorus 1x]
[Repeat Chorus 1x]

[Musical Interlude 2]
[Interlude Musical 2]

[Repeat Chorus 1x]
[Repeat Chorus 1x]

[Bridge:]
[Bridge:]
Were only human baby, were gonna make mistakes boy
N'étaient bébé humain, allaient faire des erreurs garçon
I really need for you to forgive me. (I need you to forgive me).
J'ai vraiment besoin que tu me pardonnes. (J'ai besoin que vous me pardonnerez).
We can't let this love go.
Nous ne pouvons pas laisser passer cet amour.
I love you more than you know.
Je vous aime plus que vous savez.
I really need for you to forgive me.
J'ai vraiment besoin que tu me pardonnes.
(Forgiiive me...)
(Moi Forgiiive ...)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P