Paroles de chanson et traduction Banda Bassotti - MOCKBA '993

Над славной столицей Востока красная гаснет звезда
Au-dessus de la glorieuse capitale de l'Est va étoile rouge
и солнце свободы не светит уж людям труда
et le soleil ne brille pas beaucoup de liberté de personnes qui travaillent
меняется воздух - дуть будет западный ветер
changer d'air - vent soufflera
пока существуют ненависть, войны и рабство на свете
car il ya la haine, la guerre et l'esclavage dans le monde

На всей земле, на целой планете
Sur terre, sur toute la planète
частная собственность гнетёт человека
droits de propriété privée opprime
Когда голод и холод войдут к вам в дома
Quand le froid et la faim seront à votre disposition dans la maison
ты увидишь, что власти плевать на тебя
vous verrez que les autorités ne se soucient pas de vous

твоя жизнь - звездная пыль для мафии и ЦРУ
votre vie - star la poussière de la mafia et de la CIA
дёшево царским собакам шкуру твою продадут
pas cher royale vendre votre peau des chiens
Что это за справедливость и свобода,
Quel genre de justice et de liberté
когда люди мрут от нужды и голода
quand les gens meurent de la pauvreté et la faim

В том октябре стервятникам запада хватило пищи
En Octobre, l'Occident avait de la nourriture vautour
лицом к стене, кровь на асфальте - всеобщее равенство
faire face au mur, le sang sur le trottoir - l'égalité universelle
перед жерлами пушек. Ильич как нищий
avant que les canons des fusils. Lénine comme un mendiant
пошёл по миру в поисках любви и солидарности
fait le tour du monde à la recherche de l'amour et de la solidarité

Над дымом баррикад, домов горящих
La fumée des barricades, brûlant des maisons
белые вороны в черных рубашках
White Crow dans des chemises noires
Москва 1993-го, клянусь, я не забуду тебя
Moscou 1993, je vous jure que je ne vous oublie pas
Москва 1993-го, клянусь, я не забуду тебя
Moscou 1993, je vous jure que je ne vous oublie pas

Уходя в подполье, товарищ не сдаётся
Underground, camarade ne donne pas
с молотом в руке товарищ бьётся
avec un marteau à la main en battant garçon
Пусть ночью он падёт, оставит город
Que la nuit, il est tombé, laissant la ville
Но утром его дух воскреснет снова
Mais le matin, son esprit se lèvera à nouveau

в умах людей, кто пот и пыль глотает
dans l'esprit des gens qui transpirent et avale la poussière
кто в бой идет и ничего не забывает
qui va au combat et n'oublie jamais
Москва 1993-го, клянусь, я не забуду тебя
Moscou 1993, je vous jure que je ne vous oublie pas
Москва 1993-го, клянусь, я не забуду тебя
Moscou 1993-го, клянусь, я не забуду тебя

Mockba '993 :
Mockba '993:
Sopra le citt?
Au-dessus de la ville?
della gloriosa stella rossa dell'oriente
Glorieuse Etoile Rouge de l'Est
non risplende pi?
ne brille pas plus?
il sole che scaldava la povera gente
le soleil qui réchauffe les pauvres

sta cambiando l'aria il vento dell'ovest non si fermer?
évolue l'air le vent d'ouest ne fermer?
fino a quando guerra odio e sfruttamento si respirer?
jusqu'à ce que la haine guerre et l'exploitation est respirer?

Dalle montagne fino al mare
De la montagne à la mer
calpesteranno l'uomo i piedi della propriet?
piétiner la propriété de l'homme pieds?

Quando tu vedrai
Quand vous voyez
la fame entrare nelle case della gente
la de la faim pour entrer dans les maisons
e ti accorgerai
et vous verrez
di te al freddo non gliene importa niente
Vous avez froid ne se soucient pas

mafia et CIA
Mafia et la CIA
polvere di stelle
stardust
vite prender?
vie prend?
cacheranno soldi
l'argent cacheranno
sopra la tua pelle
sur votre peau
i cani dello zar
chiens tsar

Quale giustizia e libert?
Ce que la justice et la liberté?
costruiranno sulla fame e la povert?
s'appuyer sur la faim et la pauvreté?

Ottobre vedr?
Octobre verra?
volare bassi gli avvoltoi dell'occidente
faible vautours de vol de l'Ouest
facce di operai
faces de travailleurs
al muro insieme all'uguaglianza tra la gente
le mur de l'égalité parmi les personnes

tra le cannonate
entre les canons
e l'asfalto rosso
et l'asphalte rouge
Ilijc partir?
À partir Ilijc?

andr? per il mondo
andr? pour le monde
cercher? il suo amore
Je vais essayer? son amour
Solidariet?
Solidarité?

Sopra il fumo e le macerie
Au-dessus de la fumée et de débris
un corvo bianco indosser? la camicia nera
un indosser blanc corbeau? t-shirt noir

Mosca '993, signor padrone mi ricorder? di te...
Moscou '993, mon seigneur se souviendra de moi? vous ...

Come un partigiano
En tant que partisan
Tovaric non si arrende
Tovaric pas abandonner
col martello in mano
avec un marteau dans la main
Tovaric si difende
Tovaric défend

scender? la notte con lo sfruttamento sopra le citt?
descente? la nuit avec la surexploitation la ville?
ma la nostra idea si alzer? ogni giorno e camminer?
mais notre idée est Alzer? tous les jours et marcher?
tra chi mangia polvere e sudore
entre ceux qui mangent la poussière et la sueur
tra chi resiste tra chi non dimenticher?
entre ceux qui résistent à ceux qui ne sont pas dimenticher?
Mosca '993 signor padrone mi ricorder? di te
Moscou '993 seigneur se souviendra de moi? vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P