Paroles de chanson et traduction Trey Songz - I Need A Girl (Prod. By Stargate)

[Intro:]
[Intro:]
Shawty where you at?,
Shawty-vous où à?,
Shawty where you at?
Shawty où es-tu?
Shawty where you at?,
Shawty-vous où à?,
Yea, yea.
Oui, oui.

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
It gets lonely in this business, need a homey
Il s'ennuie dans cette affaire, ont besoin d'un pote
Who tha realest.
Qui realest tha.
Someone who wants to find out all that I have to give.
Quelqu'un qui veut savoir tout ce que j'ai à donner.
Who can bring me what is missin', when I talk she wanna listen.
Qui peut m'apporter ce qui est missin ', quand je parle, elle veux écouter.
Sittin' patient steady waitin', for the day when I can face it.
Sittin 'waitin patiente stable ", pour le jour où je pourrai y faire face.

[Breakdown:]
[Détail:]
The one that can love me for, who I am and so much more (is it you?).
Celui qui peut m'aimer pour qui je suis et bien plus encore (c'est vous?).
You ma Bonnie (say that I) I found the one,
Vous ma Bonnie (dire que je) J'ai trouvé l'un,
I ain't gonna rest till I know for sure, sure.
Je ne vais pas de repos que je sais pour sûr, bien sûr.

[Chorus:]
[Refrain:]
Baby please believe me when I tell you that, I need a girl (need a girl).
Bébé s'il vous plaît croyez-moi quand je vous dis cela, j'ai besoin d'une fille (besoin d'une fille).
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Alors, venez jolie dame ne vous Holla Back, j'ai besoin d'une fille
(I'm a tell you what I need).
(Je suis un vous dire ce dont j'ai besoin).
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "I'm your baby".
J'ai besoin d'une fille qui se passe mon bébé, donc si vous aimez-moi de dire "Je suis ton bébé".
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby".
Donc, je vais bien "c'est mon bébé", donc si vous avez besoin de me dire "votre mon bébé".

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
I'm a good man, who ain't got a lot to ask, just lookin' for somethin' I can build on.
Je suis un homme de bien, qui n'est pas beaucoup de choses à demander, juste lookin 'pour quelque chose que je peux construire.
I'm a young man, with a whole lotta cash, just lookin' for a lady I can spend on.
Je suis un jeune homme, avec un cash whole lotta, juste lookin 'pour une femme que je peux dépenser.
So all the young ladies in every little city, when I come to your town, let me know that you down.
Donc, toutes les jeunes filles dans chaque petite ville, quand je viens dans votre ville, laissez-moi savoir ce que vous en bas.
Sittin' patient steady waitin', for the day when I can face it.
Sittin 'waitin patiente stable ", pour le jour où je pourrai y faire face.

[Breakdown:]
[Détail:]
The one that can love me for, who I am and so much more (is it you?).
Celui qui peut m'aimer pour qui je suis et bien plus encore (c'est vous?).
You ma Bonnie (say that I) I found the one,
Vous ma Bonnie (dire que je) J'ai trouvé l'un,
I ain't gonna rest till I know for sure, sure oohhh.
Je ne vais pas de repos que je sais pour sûr, oohhh sûr.

[Chorus:]
[Refrain:]
Baby please believe me when I tell you that, I need a girl (girl).
Bébé s'il vous plaît croyez-moi quand je vous dis cela, j'ai besoin d'une fille (fille).
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Alors, venez jolie dame ne vous Holla Back, j'ai besoin d'une fille
(I'm a tell you what I need).
(Je suis un vous dire ce dont j'ai besoin).
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "I'm your baby".
J'ai besoin d'une fille qui se passe mon bébé, donc si vous aimez-moi de dire "Je suis ton bébé".
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby".
Donc, je vais bien "c'est mon bébé", de sorte si vous avez besoin moi de dire "votre mon bébé".

[Bridge:]
[Bridge:]
You could, be my everything,
Vous pourriez, comme mon tout,
Oh you mean so much to me and I don't even know your name.
Oh tu veux dire beaucoup pour moi et je ne sais même pas votre nom.
(But I know that...) that I'm your man (man), and you are my girl (girl)
(Mais je sais que ...) que je suis votre homme (l'homme), et vous êtes ma fille (fille)
and if I eva meet ya I'm a give ya the world (oh).
et si je eva te rencontrer je suis un donner ya du monde (oh).

[Chorus:]
[Refrain:]
Baby please believe me when I tell you that, I need a girl (girl).
Bébé s'il vous plaît croyez-moi quand je vous dis cela, j'ai besoin d'une fille (fille).
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Alors, venez jolie dame ne vous Holla Back, j'ai besoin d'une fille
(I'm a tell you what I need).
(Je suis un vous dire ce dont j'ai besoin).
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "I'm your baby".
J'ai besoin d'une fille qui se passe mon bébé, donc si vous aimez-moi de dire "Je suis ton bébé".
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby".
Donc, je vais bien "c'est mon bébé", donc si vous avez besoin de me dire "votre mon bébé".

[Chorus:]
[Refrain:]
Baby please believe me when I tell you that, I need a girl (need a girl).
Bébé s'il vous plaît croyez-moi quand je vous dis cela, j'ai besoin d'une fille (besoin d'une fille).
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Alors, venez jolie dame ne vous Holla Back, j'ai besoin d'une fille
(I'm a tell you what I need).
(Je suis un vous dire ce dont j'ai besoin).
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "I'm your baby".
J'ai besoin d'une fille qui se passe mon bébé, donc si vous aimez-moi de dire "Je suis ton bébé".
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby".
Donc, je vais bien "c'est mon bébé", donc si vous avez besoin de me dire "votre mon bébé".

[Outro:]
[Outro:]
"Your my baby!"
"Votre mon bébé!"
Yea, (huh) ye yeaa yea yea oh yea, yeeee yea yea.
Oui, (hein) vous yeaa oui oui oh oui, yeeee yea yea.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P