Paroles de chanson et traduction Van Morrison - Ain't Nothing You Can Do

(Deadric Malone, Joe Scott)
(Deadric Malone, Joe Scott)

When you got a headache
Lorsque vous avez un mal de tête
Headache powder soothes the pain
Poudre apaise la douleur des maux de tête
Go right back to sleep
Allez à droite de nouveau au sommeil
And you feel all right again
Et vous vous sentez tout de nouveau à droite

When you got a backache
Lorsque vous avez un mal de dos
A little rubbin' 'll see you through
Un "petit rubbin 'll vous voir à travers
When you got a heartache
Quand vous avez obtenu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

When you got a heartache
Quand vous avez obtenu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

A man can't break a stone
Un homme ne peut pas briser une pierre
So he tried another lick
Alors il a essayé une autre lécher
Iceman can't break his ice, Lord
Ce dernier ne peut briser sa glace, Seigneur
So he tried another pick
Alors il a essayé un autre choix

An electric lights go out
Un lumières électriques s'éteignent
Candle light will see you through
Aux chandelles vous voir à travers
When you got a heartache
Quand vous avez obtenu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire
When you got a heartache
Quand vous avez obtenu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire
Hey!
Hey!

(Instrumental & guitar solo)
(Instrumental solo et guitare)

Man can't break a stone
L'homme ne peut pas briser une pierre
So he tried another lick
Alors il a essayé une autre lécher
Iceman can't break his ice, Lord
Ce dernier ne peut briser sa glace, Seigneur
So he tried another pick
Alors il a essayé un autre choix

'Lectric lights go out
"Lumières s'éteignent Lectric
A candle light will see you through
A la lumière des bougies vous voir à travers
When ya got a heartache
Quand tu eu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

There ain't nothin' you can do, Lord
Il n'y a rien ", vous pouvez le faire, Seigneur
There ain't nothin' you can do, hey!
Il n'y a rien ", vous pouvez le faire, hé!
When you got a heartache
Quand vous avez obtenu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

Ev'ry time I think about it
Ev'ry temps je pense à ce sujet
Ev'ry time I think about it
Ev'ry temps je pense à ce sujet
When ya got a heartache
Quand tu eu un chagrin d'amour
There ain't nothin' you can do
Il n'est pas nothin 'vous pouvez faire

Ev'ry time I think about it
Ev'ry temps je pense à ce sujet
Ev'ry time I think about it
Ev'ry temps je pense à ce sujet
Ev'ry time I think about it
Ev'ry temps je pense à ce sujet


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P