Paroles de chanson et traduction Yeasayer - Blue Paper

She used to clean up nicely, play dress up
Elle permet de nettoyer très bien, jouer habiller
Now she's throwing her clothes away, says she needs the added space
Maintenant, elle en jetant ses vêtements loin, dit qu'elle a besoin de l'espace supplémentaire

She used to walk on concrete, now the sidewalk
Elle avait l'habitude de marcher sur le béton, maintenant le trottoir
Isn't green enough for her, says she misses Mother Earth
N'est-ce pas assez vert pour elle, dit-elle rate la Terre-Mère

She keeps on telling me, i'm not made for this
Elle ne cesse de me dire, je ne suis pas fait pour ce

So they never give you the time of day but do you really care
Ainsi, ils ne vous donner le temps de la journée, mais ne vous souciez vraiment
Oh no, i don't buy it for a second
Oh non, je ne l'achetez pas pour une seconde
Now you say you're finished up with the finer life of trawlers and yet
Maintenant, vous dites que vous avez fini avec la vie plus fine des chalutiers et pourtant
Oh no, i don't buy it for a second
Oh non, je ne l'achetez pas pour une seconde
Now you say you can't find the time to figure out you left ammends
Maintenant, vous dites que vous ne pouvez pas trouver le temps de comprendre votre départ ammends
Oh no, i don't buy it for a second
Oh non, je ne l'achetez pas pour une seconde
Now you say you want peace and quiet but could you really stand
Maintenant, vous dites que vous voulez la paix et la tranquillité, mais pourriez-vous vraiment du lot
Before your halcyon days were numbered
Avant que vos beaux jours étaient comptés

Make a move become tax exiles, in the desert
Faire un geste devenu exilés fiscaux, dans le désert
You don't choke on the winter's end, and the sky isn't hidden there
Vous n'avez pas s'étouffer fin de l'hiver, et le ciel n'est pas caché

You don't need to leave the house when, it's a palace
Vous n'avez pas besoin de quitter la maison quand il s'agit d'un palais
And there's no one to offend, take a walk every now and then
Et il n'y a personne d'offenser, faire un tour de temps en temps

She keeps on telling me, i'm not made for this
Elle ne cesse de me dire, je ne suis pas fait pour ce

So they never give you the time of day but do you really care
Ainsi, ils ne vous donner le temps de la journée, mais ne vous souciez vraiment
Oh no, i don't buy it for a second
Oh non, je ne l'achetez pas pour une seconde
Now you say you're finished up with the finer life of trawlers and yet
Maintenant, vous dites que vous avez fini avec la vie plus fine des chalutiers et pourtant
Oh no, i don't buy it for a second
Oh non, je ne l'achetez pas pour une seconde
Now you say you can't find the time to figure out you left ammends
Maintenant, vous dites que vous ne pouvez pas trouver le temps de comprendre votre départ ammends
Oh no, i don't buy it for a second
Oh non, je ne l'achetez pas pour une seconde
Now you say you want peace and quiet but could you really stand
Maintenant, vous dites que vous voulez la paix et la tranquillité, mais pourriez-vous vraiment du lot
Before your halcyon days were numbered, that's another, whole problem
Avant que vos beaux jours étaient comptés, c'est un autre problème, tout

Turn me on your mirror
Tournez-moi sur votre miroir
The other side looks clearer
De l'autre côté semble plus claire
Write it on blue paper
Écrire sur papier bleu
Think about it later
Pensez-y plus tard

Turn me on your mirror
Tournez-moi sur votre miroir
The other side looks clearer
De l'autre côté semble plus claire
Write it on blue paper
Écrire sur papier bleu
Think about it later
Pensez-y plus tard


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P