Paroles de chanson et traduction Bob Dylan - Man On The Street

I'll sing you a song, ain't very long,
Je vais vous chanter une chanson, n'est pas très long,
'Bout an old man who never done wrong.
'Bout un vieil homme qui n'a jamais fait de mal.
How he died nobody can say,
Comment il est mort personne ne peut dire,
They found him dead in the street one day.
Ils le trouvèrent mort dans la rue un jour.

Well, the crowd, they gathered one fine morn,
Eh bien, la foule, ils se sont réunis un matin très bien,
At the man whose clothes 'n' shoes were torn.
Chez l'homme chaussures 'n' dont les vêtements étaient déchirés.
There on the sidewalk he did lay,
Là, sur le trottoir, il n'a laïcs,
They stopped 'n' stared 'n' walked their way.
Ils s'arrêtèrent 'n' fixait 'n' marchait leur chemin.

Well, the p'liceman come and he looked around,
Eh bien, la p'liceman venu et il regarda autour de lui,
"Get up, old man, or I'm a-takin' you down."
"Lève-toi, mon vieux, ou je suis takin-tu vers le bas."
He jabbed him once with his billy club
Il lui a piqué une fois avec sa matraque
And the old man then rolled off the curb.
Et le vieil homme puis est sorti de la bordure du trottoir.

Well, he jabbed him again and loudly said,
Eh bien, il lui enfonça de nouveau et bruyamment dit,
"Call the wagon; this man is dead."
"Appelez-le wagon; cet homme est mort."
The wagon come, they loaded him in,
Le wagon arrivé, on le charge dans,
I never saw the man again.
Je n'ai jamais vu cet homme.

I've sung you my song, it ain't very long,
J'ai chanté ma chanson vous, ce n'est pas très long,
'Bout an old man who never done wrong.
'Bout un vieil homme qui n'a jamais fait de mal.
How he died no one can say,
Comment il est mort personne ne peut dire,
They found him dead in the street one day.
Ils le trouvèrent mort dans la rue un jour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P