Paroles de chanson et traduction Bread - The Guitar Man

Who draws the crowd and plays so loud,
Qui attire la foule et joue si fort,
Baby it's the guitar man.
Bébé c'est l'homme de guitare.
Who's gonna steal the show, you know
Qui va voler la vedette, vous savez
Baby it's the guitar man,
Bébé c'est l'homme guitare,

He can make you love, he can make you cry
Il peut vous faire aimer, il peut vous faire pleurer
He will bring you down, then he'll get you high
Il vous amènera vers le bas, puis il va vous aider à haute
Somethin' keeps him goin', miles and miles a day
Somethin 'lui tient goin', miles et des miles par jour
To find another place to play.
Pour trouver un autre endroit pour jouer.

Night after night who treats you right,
Nuit après nuit, qui vous traite bien,
Baby it's the guitar man
Bébé c'est l'homme de guitare
Who's on the radio, you go listen
Qui est sur la radio, vous allez écouter
To the guitar man
Pour l'homme de guitare

Then he comes to town, and you see his face,
Puis il vient à la ville, et vous voyez son visage,
And you think you might like to take his place
Et vous pensez que vous aimeriez prendre sa place
Somethin' keeps him driftin' miles and miles away
Somethin 'le garde driftin "miles et des miles de distance
Searchin' for the songs to play.
Searchin 'pour les chansons à jouer.

Then you listen to the music and you like to sing along,
Puis vous écoutez de la musique et vous aimez chanter,
You want to get the meaning out of each and ev'ry song
Vous souhaitez obtenir la signification de chaque chanson et ev'ry
Then you find yourself a message and some words to call your own
Puis vous vous trouvez un message et quelques mots pour appeler vos propres
And take them home.
Et les ramener chez eux.

He can make you love, he can get you high
Il peut vous faire aimer, il peut vous obtenir haut
He will bring you down, then he'll make make you cry
Il vous amènera vers le bas, puis il va faire vous faire pleurer
Somethin' keeps him movin', but no one seems to know
Somethin 'le garde movin', mais personne ne semble savoir
What it is that makes him go.
Qu'est-ce qui fait que le aller.

Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim
Puis les lumières commencent à clignoter et le son devient faible
The voice begins to falter and the crowds are getting thin
La voix commence à faiblir et les foules sont de minces
But he never seems to notice he's just got to find
Mais il ne semble jamais remarqué qu'il a juste à trouver
Another place to play,
Un autre endroit pour jouer,
Anyway got to play, anyway Got to play.
Quoi qu'il en soit arrivé à jouer, de toute façon Vous avez à jouer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P