Paroles de chanson et traduction Brian McKnight - Biggest Part of me

If you've ever had a broken heart,
Si vous avez déjà eu le coeur brisé,
You promise yourself to never let it happen again.
Vous promettez-vous de ne jamais laisser cela se reproduire.
Don't wanna think about it.
Je ne veux pas y penser.
Don't wanna dream about it,
Ne rêve pas envie de parler,
But it finds its way back into your head.
Mais elle trouve son chemin dans votre tête.
The "I love you's, I need you's"
Le "je t'aime, j'ai besoin de toi"
Are only words that people say,
Ne sont que des mots que les gens disent,
They're just words, when they're hand in hand,
Ils sont juste des mots, quand ils sont main dans la main,
With the games that people play, but,
Avec les jeux que les gens jouent, mais,

If I ever see the top of the mountain,
Si jamais je vois le sommet de la montagne,
If never step my foot in the sea.
Si jamais l'étape mon pied dans la mer.
I promise you I love you forever,
Je vous promets que Je t'aime pour toujours,
You'll always be the biggest part of me.
Tu seras toujours la plus grande partie de moi.
Where ever you are, whatever you do I will follow,
Où que vous soyez, quoi que vous fassiez, je suivrai,
You've changed the way that I used to think.
Vous avez changé la façon dont je pensais.
I promise you I'll love you forever,
Je vous promets que je t'aimerai toujours,
You'll always be the biggest part of me.
Tu seras toujours la plus grande partie de moi.

Take a look at me, I let you have my heart.
Jetez un oeil à moi, je vous laisser mon cœur.
I swore I'd never let it happen again.
J'ai juré que je n'avais jamais laisser cela se reproduire.
I'm not mad about it, I'm kinda glad about it,
Je ne suis pas fou à ce sujet, je suis un peu heureux à ce sujet,
Cause I know that with you girl, I can depend.
Parce que je sais qu'avec toi fille, je peux compter.
I love you, I need you,
Je t'aime, j'ai besoin de toi,
Are only words that people say.
Ne sont que des mots que les gens disent.
They're just words, when they're hand in hand,
Ils sont juste des mots, quand ils sont main dans la main,
With the games that people play, but,
Avec les jeux que les gens jouent, mais,

If I ever see the top of the mountain,
Si jamais je vois le sommet de la montagne,
If never step my foot in the sea.
Si jamais l'étape mon pied dans la mer.
I promise you I love you forever,
Je vous promets que Je t'aime pour toujours,
You'll always be the biggest part of me.
Tu seras toujours la plus grande partie de moi.
Where ever you are, whatever you do I will follow,
Où que vous soyez, quoi que vous fassiez, je suivrai,
You've changed the way that I used to think.
Vous avez changé la façon dont je pensais.
I promise you I'll love you forever,
Je vous promets que je t'aimerai toujours,
You'll always be the biggest part of me.
Tu seras toujours la plus grande partie de moi.

I believe, yes I believe,
Je crois, oui je crois,
I believe in love again,
Je crois en l'amour encore une fois,
And I swear, I'll always be there.
Et je vous jure, je serai toujours là.
Isn't this the way that it should be, and,
N'est-ce pas de cette façon qu'il le doit, et,

If I ever see the top of the mountain,
Si jamais je vois le sommet de la montagne,
If never step my foot in the sea.
Si jamais l'étape mon pied dans la mer.
I promise you I love you forever,
Je vous promets que Je t'aime pour toujours,
You'll always be the biggest part of me.
Tu seras toujours la plus grande partie de moi.
Where ever you are, whatever you do I will follow,
Où que vous soyez, quoi que vous fassiez, je suivrai,
You've changed the way that I used to think.
Vous avez changé la façon dont je pensais.
I promise you I'll love you forever,
Je vous promets que je vais t'aimer pour toujours,
You'll always be the biggest part of me.
Tu seras toujours la plus grande partie de moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P