Paroles de chanson et traduction Buika - Volver, Volver

Desde que el agua es libre,
Puisque l'eau est libre;
Libre entre manantalies vive.
Libre entre vie manantalies.
Jardines han llorao' y yo no comprendo, como en tus ojos niña sólo hay desierto.
Jardins ont llorao et je ne comprends pas, et dans vos yeux, il est le seul désert fille.

Hermosa es la tarde, cuando entre los olivos nadie,
Belle est la soirée où personne parmi les oliviers,
Nadie vio como yo a ti te quise.
Personne n'a vu comment je vous ai aimés.
Como te quiero, hoy los olivos duermen y yo no duermo.
Comme je t'aime, oliviers aujourd'hui et je ne dors pas sommeil.

No habrá nadie en el mundo
Il n'y aura pas n'importe qui dans le monde
Que cure la herida que dejó tu orgullo.
Pour guérir la blessure qui a laissé votre fierté.
Yo no comprendo que tú me lastimes con todo todo y el amor que tu me diste (x2)
Je comprends que vous ne me blesse pas avec tout et tout l'amour que tu m'as donné (x2)

Pa' cuando tu volvieras, pensé cantarte coplas viejas.
Pa 'quand vous revenez, je chante de vieilles chansons.
Esas que hablan de amores, de sufrimiento.
Ceux qui parlent de l'amour, de la souffrance.
Cuando tu vuelvas niña te como a besos, y volaremos alto donde las nubes van despacio.
Lorsque votre enfant à vous comme des baisers, et voler haut, où les nuages ​​se déplacent lentement.
Despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se para el tiempo
Lentement, ma bouche est sur votre corps, si lent qu'il est sûr pour le moment

Estribillo (x2)
Refrain (x2)

Coro-estribillo (x2)
-Chorus (x2)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P