Conway Twitty - 15 Years Ago paroles de chanson et traduction

I saw a man today who said he talked to you
J'ai vu un homme d'aujourd'hui qui a dit qu'il a parlé de vous
Not so long ago, I think a month or two
Pas si longtemps, je pense qu'un mois ou deux
As my mind raced back in time
Comme mon esprit a couru dans le temps
I pray, oh Lord don't let it show
Je prie, ô Seigneur ne laissera pas apparaître
He thinks I forgot you fifteen years ago.
Il pense que je vous ai oublié il ya quinze ans.

Fifteen years ago and I still feel the same
Il ya quinze ans et je ressens toujours la même
Why did he have to mention your name
Pourquoi at-il de mentionner votre nom
I'm as broken up inside as if it's been a week or so
Je suis aussi cassé à l'intérieur, comme si ça a été une semaine ou deux
Takes a mighty strong love to keep a man thinking of
Prend un amour puissant fort pour garder un homme pensant
A girl he hasn't seen since fifteen years ago.
Une jeune fille qu'il n'a pas vu depuis quinze ans.

--- Intrumental ---
--- --- Intrumental

I've got a lovely wife who thinks the world of me
J'ai une charmante épouse qui pense que le monde de moi
Promised her my love through all eternity
Lui promit mon amour pour l'éternité
I've tried hard to make her happy
J'ai essayé de la rendre heureuse
And so far she doesn't know
Et jusqu'à présent, elle ne sait pas
I can't shake this thing of fifteen years ago.
Je ne peux m'empêcher de cette chose il ya quinze ans.

Fifteen years ago and I still feel the same
Il ya quinze ans et je ressens toujours la même
Why did he have to mention your name
Pourquoi at-il de mentionner votre nom
I'm as broken up inside as if it's been a week or so
Je suis aussi cassé à l'intérieur, comme si ça a été une semaine ou deux
Takes a mighty long time
Prend un temps énorme à long
To get a real love off your mind I know
Pour obtenir un véritable amour de votre esprit que je sais
I've tried since fifteen years ago...
J'ai essayé depuis une quinzaine d'années ...


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P