Paroles de chanson et traduction Toto - All The Tears That Shine

Every time you wake
Chaque fois que vous vous réveillez
I can see the smile in your eyes
Je peux voir le sourire dans tes yeux
How long will it take
Combien de temps cela prendra-t-il
Before I finally realize
Avant je me rends compte finalement

It's time to let you go
Il est temps de vous laisser aller
And still my heart keeps holding on
Et encore mon cœur garde tenant
And will I ever know
Et je vais jamais savoir
That the thought of loving you was right or wrong
Que la pensée de vous aimer avait tort ou raison

I never meant to make you cry
Je ne voulais pas vous faire pleurer
And then to cause you pain
Et puis à causer de la douleur
And if I had just one more chance
Et si je devais juste une chance de plus
It wouldn't be the same
Ce ne serait pas le même
No it wouldn't be the same
Aucune ne serait pas le même

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
Just the rain that's in your eyes
Juste la pluie qui est dans tes yeux
All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
Reflections of your face and mine
Réflexions de votre visage et le mien

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
(Tears that shine)
(Les larmes qui brillent)

Every time you sleep
Chaque fois que vous dormez
Do you ever dream of me?
Avez-vous jamais rêvé de moi?
Am I in too deep?
Suis-je trop profond?
Having you is all I need
Que vous ayez tout ce que je dois

And every time you wake
Et chaque fois que vous vous réveillez
I can almost read your mind
Je peux presque lire dans votre esprit
Is it a mistake?
Est-ce une erreur?
To err is human, to forgive divine
L'erreur est humaine, le pardon divin

I look into the pool
Je regarde dans la piscine
Ripples form in soft salt water
Ripples forment dans l'eau salée douce
And all I see is you
Et tout ce que je vois est que vous
And a fool in love
Et un fou dans l'amour

Just a fool still in love...
Juste un imbécile toujours dans l'amour ...

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
(Tears that shine)
(Les larmes qui brillent)
Just the rain that's in your eyes
Juste la pluie qui est dans tes yeux
All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
(All the tears that shine)
(Toutes les larmes qui brillent)
Reflections of your face and mine
Réflexions de votre visage et le mien

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent

I look into your eyes
Je regarde dans tes yeux
Ripples form in soft salt water
Ripples forment dans l'eau salée douce
And all I see is you
Et tout ce que je vois est que vous
And a fool in love
Et un fou dans l'amour

Just a fool still in love...
Juste un imbécile toujours dans l'amour ...

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
(Tears that shine)
(Les larmes qui brillent)
Just the rain that's in your eyes
Juste la pluie qui est dans tes yeux
All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
(All the tears that shine)
(Toutes les larmes qui brillent)
Reflections of your face and mine
Réflexions de votre visage et le mien

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent
(Tears that shine, all the tears that shine)
(Les larmes qui brillent, toutes les larmes qui brillent)

All the tears that shine
Toutes les larmes qui brillent


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P