Paroles de chanson et traduction Davide Mogavero - Amore Svegliami

Ogni giorno mi vesto del pensiero degli altri
Chaque jour, je habille de la pensée d'autrui
non mi trovo
Je ne suis pas
in un mondo quasi alieno
dans un monde presque extraterrestre
cosa mi riserverà il destino
Ce qui vaut pour moi le sort
a mani giunte prego per me
les mains jointes pour me plaire
non te ne accorgi me ne accorgo di esser diverso
vous ne réalisez pas que je me rends compte d'être différent
oggi mi sono guardato ed allo specchio non c'ero più io
Aujourd'hui, je me regardais dans le miroir et je n'y étais pas plus
riflesso
réflexion
Amore svegliami
Amour sillage
domani è un'altro giorno e chi lo sa
demain est un autre jour et qui sait
potremo scomparire tanto qui nessuno ci verrà a cercare amore
nous disparaissons donc personne ne sera là pour chercher l'amour
amore svegliati che c'è l'abbiamo nel DNA
Amour réveillé qu'il est dans notre ADN
al mondo c'è chi guarderà le stelle e chi le toccherà
dans le monde, il ya ceux qui vont regarder les étoiles et qui doit toucher
Che la vita è un privilegio
Que la vie est un privilège
ogni minuto va vissuto con un tiro diverso
chaque minute doit être vécue avec un tir différemment
senti il cuore che riprende colore
sentir votre cœur qui prend la couleur
prendi fiato respira profondo
Prenez respiration respirer
Che c'è una regola c'è una logica
Qu'il y ait une règle il ya une logique
non contare sugli altri per trovare te stesso
ne comptez pas sur les autres pour vous retrouver
è il tuo viaggio non è detto ci sia il prossimo
est votre voyage ne signifie pas il est à côté
che la vita chiama adesso
que la vie appelle maintenant
Svegliami domani è un'altro giorno e chi lo sa
Réveille-moi demain est un autre jour et qui sait
potremo scomparire tanto qui nessuno ci verrà a cercare amore
nous disparaissons donc personne ne sera là pour chercher l'amour
amore svegliati che c'è l'abbiamo nel DNA
Amour réveillé qu'il est dans notre ADN
al mondo c'è chi guarderà le stelle e chi le toccherà
dans le monde, il ya ceux qui vont regarder les étoiles et qui doit toucher
Lo senti che respiro
Sentez-vous ce souffle
e ritorno ad esser io
et redevenir moi
quello di sempre di ogni giorno
celui de tous les jours de toujours
che la vita chiama adesso
que la vie appelle maintenant
Svegliami domani è un 'altro giorno e chi lo sa
Réveille-moi demain est 'autre jour et qui sait
potremo scomparire tanto qui nessuno ci verrà a cercare amore
nous disparaissons donc personne ne sera là pour chercher l'amour
amore svegliati che c'è l'abbiamo nel DNA
Amour réveillé qu'il est dans notre ADN
al mondo c'è chi guarderà le stelle e chi le toccherà
dans le monde, il ya ceux qui vont regarder les étoiles et qui doit toucher
Chi le toccherà
Qui le saura jamais toucher
e chi le toccherà
et qui doit toucher
c'è chi le guarderà
il ya ceux qui se penchera
chi le toccherà
qui doit toucher

(Grazie a Catia Marinelli per questo testo)
(Merci à Catia Marinelli de ce texte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P