Paroles de chanson et traduction Annalisa Scarrone - Ti Sento

La parola non ha ne' sapore ne' idea
Le mot n'a pas ce goût ce idée
ma due occhi invadenti petali d'orchidea
mais deux yeux pétales d'orchidées intrusives
se non ha anima .... anima
si elle n'a pas d'âme de l'âme ....
Ti sento, la musica si muove appena
Je vous entends, la musique se déplace juste
è un mondo che mi scoppia dentro,
est un monde que je interrompit,
ti sento, un brivido lungo la schiena
Je me sens un frisson dans le dos
un colpo che fa pieno centro!
un coup qui rend le cœur!

Mi ami o no ... mi ami o no .... mi ami?
Do you love me ou non ... love me ou non .... vous me aimez?
Che mi resta di te, della mia poesia
Je vous ai laissé, ma poésie
mentre l'ombra del sogno lenta scivola via
tandis que l'ombre du rêve glisse lentement
se non ha anima ... anima
si elle n'a pas d'âme ... l'âme

Ti sento, deserto lontano miraggio
Je vous entends, désert mirage
la sabbia che vuole accecarmi
sable qui veut aveugler
Ti sento nell'aria un amore selvaggio,
Dois-je me sens dans l'air un amour sauvage,
vorrei incontrarti!
J'aimerai vous rencontrer!
mi ami o no ... mi ami o no .... mi ami o no?
aime-moi ou pas ... aime-moi ou pas .... vous me aimez ou pas?
Ti sento, vorrei incontrarti..
Je vous entends, je voudrais vous rencontrer ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P