Paroles de chanson et traduction Damian Córdoba - Simplemente Amigos

Siempre, como ya es constumbre dia a dia es igual
Toujours, comme chaque jour équivaut constumbre
no hay nada que decir ante la gente es asi;
rien à dire au peuple est tellement;
amigos simplemente amigos y nada mas
seulement des amis des amis et rien de plus
pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
mais qui sait vraiment ce qui se passe entre les deux,
si cada quien al llegando la noche finge un adios
si tout le monde fait semblant de parvenir à une nuit d'adieu

Cuanto daria por gritarles nuestro amor
La crier notre amour pour Daria
decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
leur dire de fermer la porte nous aimons décochée
que despertamos abrazados con gana de seguir amandonos
Nous nous réveillons embrassés avec des victoires suivre amandonos
pero es que en realdad no aceptan nuestro amor
mais dans RealD pas accepter notre amour

Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Toujours, les yeux toujours, nous nous donnons tout l'amour
No hay nada que decir todo es silencio en nuestro andar;
Rien à dire, tout est silencieux dans notre marche;
amigos simplemente amigos y nada mas;
seulement des amis des amis et rien de plus;
pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
mais qui sait vraiment ce qui se passe entre les deux,
si cada quien llegando la noche finge un adios
si tout le monde fait semblant de nuit arrivant au revoir

Cuanto daria por gritarles nuestro amor
La crier notre amour pour Daria
decirles que al cerrar la puerta nos amamos con pasion
leur dire de fermer la porte que nous aimons avec passion
que despertamos abrazados con ganas de seguir amandonos
Nous nous réveillons embrassés désireux de continuer amandonos
pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
mais je ne l'accepte effectivement notre amour

Cuanto daria por gritarles nuestro amor
La crier notre amour pour Daria
decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
leur dire de fermer la porte nous aimons décochée
que despertamos abrazados con ganas de seguir amandonos
Nous nous réveillons embrassés désireux de continuer amandonos
pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
mais je ne l'accepte effectivement notre amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P