Paroles de chanson et traduction Eminem - Just The Two Of Us

Come on Hay Hay we goin' to the beach
Allez Hay Hay nous aller à la plage
grab a couple of toys and let dada strap you in the car
saisir un couple de jouets et laissez dada sangle dans la voiture
seat.
siège.
Where's Mama?
Où est maman?
She's takin' a little nap in the trunk
Elle prend une petite sieste dans le coffre
Oh that smell dada must have run over a skunk.
Oh cette odeur dada dû courir sur une mouffette.
now I know what you're thinkin':
maintenant je sais ce que vous pensez:
it's kind of late to go swimmin'
il est un peu tard pour aller à la piscine
but you know your mama she's one of those types of women
mais vous savez que votre maman, elle est l'un de ces types de femmes
who does crazy things and if she don't get her way she'll
qui fait des choses folles et si elle ne reçoit pas son chemin elle va
throw a fit
piquer une crise
don't play with daddy's toy knife, honey, let go of it
ne jouez pas avec le couteau de jouet de papa, le miel, lâcher de celui-ci
and don't be so upset, why you actin' bashful?
et ne soyez pas si bouleversé, pourquoi vous agissez timide?
don't you wanna help dadda build a sand castle?
ne vous voulez aider dadda pas construire un château de sable?
and mama said she wants to show how far she can float
et maman a dit qu'elle veut montrer à quel point elle peut flotter
and don't worry about that little boo-boo on her throat
et ne vous inquiétez pas à ce sujet peu boo-boo sur sa gorge
it's just a little scratch it don't hurt
il est juste une petite égratignure, il ne fait pas de mal
her was eatin' dinner while you was sleepin' and spilled
elle était en train de dîner pendant que vous dormez et renversé était
ketchup on her shirt
ketchup sur son t-shirt
mama's messy, isn't she, we'll let her wash off in the water
sa maman salissant, est-elle pas, nous allons laisser la rincer dans l'eau
and me and you can play by ourselves, can't we?
et moi, et vous pouvez jouer par nous-mêmes, pas nous?

just the two of us (sung) repeat 8-9 times
seulement deux d'entre nous (sung) répéter 8-9 fois

there's a place called heaven and a place called hell
il y a un endroit appelé ciel et un endroit appelé l'enfer
a place called prison and a place called jail
un endroit appelé prison et un endroit appelé prison
and dada's probably on his way to all of 'em except one
et dadas est probablement sur son chemin à tous 'em sauf un
'cause mama's got a new husband and a stepson
Parce que maman a un nouveau mari et un beau-fils
and you don't want a brother do ya? (Na)
et vous ne voulez pas un frère do ya? (N / a)
maybe when you're old enough to understand a little better,
peut-être quand vous êtes assez vieux pour comprendre un peu mieux,
I'll explain it to ya.
Je vais vous expliquer à toi.
but for now we'll just say that mama was real, real bad
mais pour l'instant nous allons simplement dire que maman était réel, le vrai mauvais
she was bein' mean to dad and made him real, real mad
qu'elle était moyenne à papa et lui a fait réel, réel folle
but I still feel sad that I put her in time out
mais je me sens toujours triste que je l'ai mise dans le temps
sit back in your chair honey, quit tryin' to climb out
asseyez-vous dans votre fauteuil miel, cesser d'essayer de sortir
I told you it's okay, hey hey, wanna baba?
Je vous ai dit qu'il est normal, hey hey, tu veux baba?
take a night-night, nana-boo, goo-goo ga-ga
prendre une nuit nuit, nana-boo, goo-goo ga-ga
humma goo-goo caca, dad'll change your dighty
humma goo-goo de caca, dad'll changer votre dighty
clean the baby up so her can take a nighty-nighty.
nettoyer le bébé pour que son peut prendre un nighty-nighty.

you're dad'll wake her up as soon as we get to the water
vous dad'll la réveiller dès que nous arrivons à l'eau

'97 Bonnie and Clyde, me and my daughter.
'97 Bonnie and Clyde, moi et ma fille.

just the two of us (sung)
seulement deux d'entre nous (chanté)

wake up sleepy head we're here
réveiller la tête endormie, nous sommes ici
before we play, we're gonna take mama for a little walk
avant de jouer, on va prendre maman pour une petite promenade
along the pier.
le long de la jetée.
baby, don't cry honey, don't get the wrong idea
bébé, ne pleure pas le miel, ne reçoivent pas la mauvaise idée
mama's too sleepy to hear you screamin' in her ear
sa maman trop somnolent vous entendre crier dans son oreille
that's why you can't get her to wake
Voilà pourquoi vous ne pouvez pas lui faire réveiller
but don't worry, dada made a nice bed for mama at the bottom
mais ne vous inquiétez pas, dada fait un bon lit pour maman au fond
of the lake
du lac
here, you wanna help dada tie a rope around this rock?
ici, tu veux aider dada attacher une corde autour de ce rocher?
we'll tie it to her footsies then will roll her off the
nous attacher à ses footsies puis va lui rouler au large de la
dock.
Dock.
ready now, here we go, on the count of three
prêt maintenant, on y va, sur le compte de trois
one, two, three... weeeeeeeeee
une, deux, trois ... weeeeeeeeee
there goes mama splashin' in the water
il y va de mama éclaboussures dans l'eau
no more fightin' your dad, no more restrainin' order
pas plus la lutte contre votre père, pas plus ordonnance restrictive

no more step dada, no more new brother
pas plus l'étape dada, pas plus nouveau frère
blow her kisses bye-bye, tell mama you love her
souffler ses baisers bye-bye, dis maman que vous l'aimez
we'll go play in the sand, build a castle and junk
nous allons jouer dans le sable, construire un château et de la ferraille
but first, just help dad with two more things out the trunk
mais d'abord, juste aider papa avec deux autres choses sur le tronc
just the two of us (sung)
seulement deux d'entre nous (chanté)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P