Paroles de chanson et traduction Augie March - One Crowded Hour

Now should you expect to see something that you hadn't seen
Maintenant, devriez-vous attendre à voir quelque chose que vous ne l'aviez pas vu
In somebody you'd known since you were sixteen?
Dans quelqu'un que vous connaissiez depuis que vous étiez seize ans?
If love is a bolt from the blue
Si l'amour est un boulon du bleu
Then what is that bolt but a glorified screw
Alors qu'est-ce que le boulon, mais une vis glorifiée
And that doesn't hold nothing together
Et cela ne tient pas rien ensemble

Far from these nonsense bars and their nowhere music
Loin de ces barres de non-sens et de leur musique nulle part
It's making me sick, I know it's making you sick
Ca me rend malade, je sais que ça vous rend malade
There's nothing there, it's like eating air
Il n'y a rien, il est comme manger air
It's like drinking gin with nothing else in
Il est comme boire du gin avec rien d'autre dans
And that doesn't hold me together
Et cela ne me tiennent pas ensemble

But for one crowded hour
Mais pendant une heure bondée
You were the only one in the room
Vous étiez le seul dans la chambre
I sailed around all those bumps in the night
Je naviguais autour de toutes ces bosses dans la nuit
To your beacon in the gloom
Pour votre balise dans l'obscurité

I thought I had found my golden September
Je pensais avoir trouvé mon or Septembre
In the middle of that purple June
Au milieu de cette pourpre Juin
But one crowded hour
Mais un heure bondée
Would lead to my wreck and ruin
Conduirait à mon épave et ruine

And I know you like your boys to take their medicine
Et je sais que vous aimez vos garçons de prendre leurs médicaments
From the bowl with a silver spoon
Dans le bol avec une cuillère en argent
Who'd run away with the dish and scare the fish
Qui aurait fui avec le plat et effrayer les poissons
By the silvery light of the moon
À la lumière argentée de la lune

Who were taught from the womb to believe to the tune
Qui ont appris de l'utérus à croire à hauteur
In as far as their bleeding eyes see
Dans la mesure où les yeux de saignement voir
Is a pleasure pen, meant for them, built and rent for them
Est-ce un stylo plaisir, signifiait pour eux, construit et louer pour les
Not for the likes of me, no, not for the likes of you and me
Pas pour les gens comme moi, non, pas pour les goûts de vous et moi

And for one crowded hour
Et pendant une heure bondée
You were the only one in the room
Vous étiez le seul dans la chambre
And I sailed around all those bumps in the night
Et je naviguais autour de toutes ces bosses dans la nuit
To your beacon in the gloom
Pour votre balise dans l'obscurité

I thought I had found my golden September
Je pensais avoir trouvé mon or Septembre
In the middle of that purple June
Au milieu de cette pourpre Juin
But one crowded hour
Mais un heure bondée
Would lead to my wreck and ruin
Conduirait à mon épave et ruine

Oh, but the green eyed harpy of the song land
Oh, mais la harpie aux yeux verts de la terre de la chanson
She takes into hers, my hand
Elle tient la sienne, ma main
She says, "Boy, I know you're lying
Elle dit: «Boy, je sais que vous êtes couché
Oh, but then, so am I", and to this I said, "Oh well"
Oh, mais alors, de sorte que je suis ", et à ce que je dis:« Eh bien »

And they put me in a cage full of lions, I learned to speak
Et ils me mettent dans une cage pleine de lions, j'appris à parler
lion
Lion
In fact I know the language well
En fait, je sais bien la langue
I picked it up while I was versing myself
Je l'ai ramassé pendant que je me Versing
In the languages they speak in hell
Dans les langues qu'ils parlent en enfer

That night, the silence gave birth to a baby
Cette nuit-là, le silence a donné naissance à un bébé
They took it away to her silent dismay
Ils l'ont emmené à sa consternation silencieuse
And they raised it to be a lady
Et ils élevèrent à être une dame
Now she can't keep her mouth shut
Maintenant, elle ne peut pas garder sa bouche fermée

And for one crowded hour
Et pendant une heure bondée
You were the only one in the room
Vous étiez le seul dans la chambre
And I sailed around all those bumps in the night
Et je naviguais autour de toutes ces bosses dans la nuit
To your beacon in the gloom
Pour votre balise dans l'obscurité

I thought I had found my golden September
Je pensais avoir trouvé mon or Septembre
In the middle of that purple June
Au milieu de cette pourpre Juin
But one crowded hour
Mais un heure bondée
Would lead to my wreck and ruin
Conduirait à mon épave et ruine

Yes, that one crowded hour
Oui, qu'une heure bondée
You were the only one in the room
Vous étiez le seul dans la chambre
Well, I played a few songs for those bumps in the night
Eh bien, je jouais quelques chansons pour les bosses dans la nuit
In fact I played this very tune
En fait, je jouais cet air très
You said, "What is this six stringed instrument
Vous avez dit, "Qu'est-ce que ces six instruments à cordes
But an adolescent loom?"
Mais un adolescent à tisser? "

And one crowded hour
Et une heure bondée
Would lead to my wreck and ruin
Conduirait à mon épave et ruine
I say, one crowded hour
Je dis, à une heure bondée
Would lead to my wreck and ruin
Conduirait à mon épave et ruine
One crowded hour
Une heure bondée
Would lead to my wreck and ruin
Conduirait à mon épave et ruine


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P