Paroles de chanson et traduction Edguy - Another Time

The rain outside reminds me of your voice
La pluie me rappelle à l'extérieur de votre voix
Like everything I hear since you're not there
Comme tout ce que je l'entends, puisque vous n'êtes pas là
And distance doesn't leave me any choice
Et la distance ne me laisse pas le choix
Than to meet you in a dream we still can share
Que de vous rencontrer dans un rêve que nous pouvons encore partager

In my dream I see your smile
Dans mon rêve, je vois votre sourire
But when I open up my eyes
Mais quand j'ouvre mes yeux
I can't see anyone
Je ne vois personne
Now that you have gone away
Maintenant que vous avez disparu
I wonder if we'll reach the day
Je me demande si nous atteindrons le jour
That you will realize that we belong
Que vous vous rendrez compte que nous appartenons

I can't take it for granted
Je ne peux pas prendre pour acquis
I remember your smile
Je me souviens de votre sourire
I can't take it for granted
Je ne peux pas prendre pour acquis
'Cause I know that our life is in line
Parce que je sais que notre vie est en ligne
For another day or life in another time
Pour un autre jour ou la vie dans un autre temps
In another time
Dans un autre temps

The pressure and the fear it made you blind
La pression et la peur qu'elle vous a fait aveugle
You thought you have to give some burden away
Vous pensiez que vous avez à donner un fardeau loin
But are you really sure if it's required?
Mais êtes-vous vraiment sûr si elle est nécessaire?
Don't you want to find out another day?
Vous ne voulez pas de trouver un autre jour?

In my dream I see your smile
Dans mon rêve, je vois votre sourire
But when I open up my eyes
Mais quand j'ouvre mes yeux
I can't see anyone
Je ne vois personne
Now that you have gone away
Maintenant que vous avez disparu
I wonder if we'll reach the day
Je me demande si nous atteindrons le jour
That you will realize that we belong
Que vous vous rendrez compte que nous appartenons

I can't take it for granted
Je ne peux pas prendre pour acquis
I remember your smile
Je me souviens de votre sourire
I can't take it for granted
Je ne peux pas prendre pour acquis
'Cause I know that our life is in line
Parce que je sais que notre vie est en ligne
For another day or life in another time
Pour un autre jour ou la vie dans un autre temps
In another time, in another time
Dans un autre temps, dans un autre temps

I can't take it for granted - I can't take it
Je ne peux pas prendre pour acquis - je ne peux pas le prendre
I remember your smile - I remember
Je me souviens de votre sourire - Je me souviens
I can't take it for granted - I can't take it
Je ne peux pas prendre pour acquis - je ne peux pas le prendre
'Cause I know that our life is in line
Parce que je sais que notre vie est en ligne
For another day or life in another time
Pour un autre jour ou la vie dans un autre temps
In another time, in another time
Dans un autre temps, dans un autre temps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P