Paroles de chanson et traduction Paolo Meneguzzi - Aiuto

Sale l'alba sulla strada tu oramai
Sel aube sur la route vous maintenant
Sei già lontana
Déjà loin
Hai raccolto tutto in fretta non ti sei
Vous avez rassemblé tout pressé, vous ne l'avez pas
Voltata più
remis
È il destino che decide apre e chiude
Il est le sort qui décide ouvre et ferme
Le ferite
blessures
Siamo stati figuranti di una scena
Nous avons répertorié dans une scène
Che non c'è
Qu'il y ait
Quasi come se in fondo niente fosse
Presque comme si rien dans la fin des événements
Mai successo
jamais arrivé
Sopravviverò lo stesso
Je vais survivre à la même
E giuro io non morirò da solo mi difenderò
Et je jure que je ne vais pas mourir seul, je défendrai
Lo spero
Je l'espère
D'ora in poi giuro mai giuro mai
A partir de maintenant, je vous jure que je jure jamais
E invece sempre sempre sempre
Mais toujours toujours toujours
Ti cerco piango soffro e tremo
Je te cherche, je pleure et souffre tremble
E adesso grido forte forte aiuto aiuto
Et maintenant, bien que je pleure à l'aide
Se ti viene di chiamarmi non lo fare
Si vous ne le faites pas est d'appeler
Lascia stare
Oubliez ça
Io non voglio compassione mi va bene
Je ne veux pas me plaindre convient
Anche così
tout de même
Un amore non ha strade se ha le ali
Un amour n'a pas de routes si elle a des ailes
Ormai spezzate
maintenant cassé
Non tornare per capire quello che hai
Ne revenez pas à voir ce que vous avez
Capito già
déjà réalisé
Mai rancore mai tranquilla pensa solo a
Jamais le ressentiment jamais tranquille pense seulement
Te va bene
Ça va
Sarà facile cambiare
Il sera facile de changer
Ti dico fai quello che vuoi è uguale non ci
Je dis ce que vous voulez faire est là même
Resterò più male
Je vais rester plus de mal
D'ora in poi giuro mai giuro mai
A partir de maintenant, je vous jure que je jure jamais
E invece sempre sempre sempre
Mais toujours toujours toujours
Ti cerco piango soffro e tremo
Je te cherche, je pleure et souffre tremble
E adesso grido forte forte aiuto aiuto
Et maintenant, bien que je pleure à l'aide
E invece sempre sempre sempre
Mais toujours toujours toujours
Dentro il mio cuore sento un vuoto
A l'intérieur de mon cœur, je me sens un vide
Che adesso grida forte forte aiuto aiuto
Maintenant pleure étroitement aide aide
Non devo più piangere ho reciso
Je ne pleure plus je coupe
Le mie lacrime
Mes larmes
È inutile convincersi sei stata solo
Il est inutile de vous-même vous étiez seulement convaincre
Un gioco tu
Un jeu
Non chiedo perdono io voglio storie facili
Je ne demande pas pardon histoires faciles
Non è vero io ti amo e ti rispetto e vorrei
Il est pas vrai Je t'aime et toi, et je respecte serait
Dire mai
dire jamais
E invece sempre sempre sempre
Mais toujours toujours toujours
Ti cerco piango soffro e tremo
Je te cherche, je pleure et souffre tremble
E adesso grido forte forte aiuto aiuto
Et maintenant, bien que je pleure à l'aide
E invece sempre sempre sempre
Mais toujours toujours toujours
Dentro il mio cuore sento un vuoto
A l'intérieur de mon cœur, je me sens un vide
Che adesso grida forte forte aiuto aiuto
Maintenant pleure étroitement aide aide


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P